Темные сестры. Опасный Выход. Лана Рисова

Читать онлайн.
Название Темные сестры. Опасный Выход
Автор произведения Лана Рисова
Жанр Любовное фэнтези
Серия Темные сестры
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2014
isbn 978-5-9922-1862-6



Скачать книгу

одну – мою любимую колонковую с плоским упругим ворсом средней длины. Вернувшись к месту наказания, я поняла, что кисть – это идеальный инструмент! Где-то работая ворсом, местами тонким деревянным черенком, я справилась с оставшимися предметами за считаные минуты.

      – А розы вырастут сами, – пропела я и взмахнула новым инструментом. Проводя волосками кисти по ближайшим льйини камня и воздуха, я рисовала – создавала рисунок розы, с удовлетворением обнаружив, что цвет нитей меняется от такого воздействия. В какой-то момент стало ясно, что окружающих меня льйини не хватает, и я вплела в узор одну из своих нитей. Действовала, полностью положившись на интуицию, ведь я не знала, как выглядят льйини розы, а остальное дорисовало воображение и услужливо подкинула память.

      Наконец удовлетворившись результатом, я опустила кисть – передо мной висел трехмерный рисунок розового куста. Ну вот и 3D MAX не надо учить. Сфокусировав зрение, я восторженно замерла, куст был самым настоящим. Потрогав листок, я почувствовала все прожилки и шероховатости, а шип на стебле тут же впился в палец, подтверждая материальность стебля, стоило мне всунуть руку глубже в зелень. От негодования меня отвлек тонкий запах чайной розы, источаемый нежными цветками.

      Так, непорядок. Не будет же куст все время висеть в воздухе – поливать невозможно, вон и корешки болтаются. И я решила посадить его прямо в пол, размягчив камень до состояния песка.

      Опустив свое творение, я вдруг встретилась с ошарашенным взглядом учителя. Интересно, давно он там прячется за кустом?

      – Невероятно… – пробормотал он.

      – Мастер, я все расставила, – заикнулась было я, но он только махнул рукой, неотрывно глядя на цветок.

      – Настоящее творение… – донеслось до меня его бормотание, – ни тени иллюзии!

      – Но учитель! – возмутилась я. – Мы еще не проходили иллюзии.

      Он оторвался от созерцания розы и шумно выдохнул. Потом озадаченно моргнул и вдруг начал заразительно смеяться.

      – Девочка моя! – донеслось до меня сквозь бурное веселье. В таком состоянии я не видела старика еще ни разу. – Ой не могу! Мы иллюзии, видите ли, не проходили!

      Он смахнул слезу со сморщенной щеки.

      – И поэтому ты решила прибегнуть к созиданию! Бедное мое дитя!

      – Ну, как говорится, на безрыбье и…

      – И яйцо – икра. – Старичок захохотал еще сильнее, увидев мою надутую физиономию.

      Оригинальная трактовка. Я чувствовала себя неважно – как будто марафон пробежала, а тут еще издеваются ни за что. Нормальный куст!

      – Ты хоть знаешь, Лиссэ, что талантом создания предметов – не преобразованием структуры уже существующих, а именно созданием новых льйини и плетений, – обладают единицы в этом мире?

      Ну, мне приятно, что я такая вся из себя расталантливая, ну и что? Зато я иллюзии не умею создавать.

      – О, дитя. Это по сравнению с созиданием – цветочки! – И Мастер снова захохотал.

      Каламбурист!

      Дед Герасим утер