Мои маленькие тайны. Виктория Александер

Читать онлайн.
Название Мои маленькие тайны
Автор произведения Виктория Александер
Жанр Исторические любовные романы
Серия Грешные семейные тайны
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-17-081941-6



Скачать книгу

главы Эвелин нашла листок бумаги, сложенный в несколько раз и прижатый к корешку.

      – Вот записка.

      Она развернула листок и пробежала глазами написанное.

      – Не томи! – воскликнула Селеста. – Что там?

      – Здесь всего несколько строк. Написаны рукой Макса, это точно. Он подозревает, что папка находится у лорда Дануэлла.

      – Почему?

      – Он не объясняет.

      – Я имею в виду, почему он пошел на кражу? У виконта вряд ли была острая необходимость бить человека по голове, брать у него что-то и оставлять его голым в борделе. – Селеста пожала плечами. – Он же член парламента. Разве он не мог просто потребовать интересующую его информацию?

      – Наверное, мог. Но я сомневаюсь, что по первому требованию ему бы выдали нужные имена. Кроме того, тогда о его интересе узнали бы все. – Эвелин задумалась. – Избранный им способ получения информации означает, что его мотивы не вполне честны. – Она снова опустила глаза на записку. – Здесь сказано, что если папка у Дануэлла, она скорее всего находится среди личных бумаг в его библиотеке.

      – Из всего сказанного мне больше всего не нравится слово «если».

      – Дальше хуже. – Эвелин вздохнула и покосилась на подругу. – Лорд и леди Дануэлл устраивают завтра прием для испанского посла, дальнего родственника испанской королевской семьи. Но мы решили не ходить.

      – Почему? – удивилась Селеста. – Я же отправила записку, что вы приняли приглашение.

      – Да, но потом мы передумали и собирались в последний момент написать письмо с выражением наших глубочайших сожалений. Эдриену не нравится Дануэлл. Он считает его самодовольным и напыщенным индюком. Да и леди Дануэлл никогда не была моей подругой. Она до сих пор не может успокоиться из-за того, что Эдриен женился на мне, а не на ней, хотя он мне не раз говорил, что никогда не проявлял к ней интереса. Но теперь нам придется идти.

      – Как ты объяснишь Эдриену, почему передумала?

      – Придумаю что-нибудь. – Эвелин снова сосредоточилась на записке сэра Максвелла. – Он здесь еще пишет, что его информация может быть неточной. – Она подняла глаза на подругу. – Подумать только, ну что за козел!

      – Леди Уоттерстоун! – с деланным ужасом воскликнула Селеста. – Вы забыли о приличиях!

      – Приличия меня сейчас волнуют меньше всего, – сухо заметила Эвелин. – Мне предстоит обыскать чужую библиотеку. Там будут запертые ящики…

      – Ну, это, положим, мелочи…

      – И этот обыск должен состояться во время большого приема, где будет черт знает сколько именитых гостей, испанский посол – родственник короля, мой муж… – Она шумно выдохнула воздух. – Проклятие.

      – Кстати, о твоем муже… – Селеста говорила очень осторожно.

      – Да?

      – И моем работодателе…

      Эвелин прищурилась.

      – Это мне известно.

      – Я не вполне уверена, но все же…

      – Да говори же наконец!

      Селеста сделала паузу и наконец заговорила:

      – Когда мы подъехали к музею, я заметила кеб, стоящий на другой стороне улицы.

      – Ну?

      – Мне