Порри Гаттер. Всё!. Андрей Жвалевский

Читать онлайн.
Название Порри Гаттер. Всё!
Автор произведения Андрей Жвалевский
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 0
isbn 978-5-9691-1251-3



Скачать книгу

мил человек, – раздался глухой голос прямо из-под Порри, – ты уж извиняй, но ты мне на лицо попой сел. Мне подышать бы!

      Гаттер вскочил с извинениями и тут же – судя по характерному звуку – наступил кому-то на живот. Стараясь не двигаться, он взмахнул палочкой и произнес Люминесцентос. Все подземелье залило ровным немигающим светом.

      Теперь Порри понял, почему ему было так мягко падать: на дне, плотно прижавшись друг к другу, лежало несколько сотен гномов. Бедняги были раздеты до трусов и выглядели изможденными. Все смотрели на мальчика, но никто не произносил ни слова.

      – Здравствуйте, – наконец выдавил из себя Порри, – меня зовут Порри Гаттер.

      – Молодой хозяин! – радостно закричал один из гномов и приветственно замахал банкой. – Это я! Далиныч моя фамилия! Может, помнишь?

      – Далиныч! Конечно! Мама про вас писала. Как вы?

      – Все хорошо, – бодро ответил гном, – вот варенье ваше. Братцы, передайте молодому хозяину его добро.

      Порри обратил внимание, что «братцы», передавая банку из рук в руки, провожают ее страдальческим взглядом.

      – А что вы тут делаете? – поинтересовался мальчик, когда варенье оказалось у него.

      – Живем мы тут, – ответил Далиныч, – помаленьку.

      Взор гнома был по-прежнему прикован к банке.

      – И давно?

      – Да уж, почитай, с тринадцатого числа месяца листопада..

      – Тринадцатого ноября[142]?! Так вы тут почти полтора месяца?! А что вы тут едите?

      Все присутствующие мгновенно стали одного цвета с пунцовым вареньем.

      – Эта… – подал голос Далиныч, который невольно стал посредником между Гаттером и гномами. – Маленько варенья из баночки откушали. Но мы отработаем! У нас все записано. Читай, Шишка!

      Лысоватый Шишка извлек откуда-то ветхую бумажку:

      – «19 листопада. 24 декалитра варенья красного, чужого. 20 листопада. 23 декалитра…»

      – Обождите, – перебил его Порри, – так это что, ваша единственная еда?

      Гномы промолчали в том смысле, что, дескать, да.

      – И вы мне ее вот так просто отдаете?

      – Так то ж ваше, – пробасил мускулистый старик, – мы ж не ворюги какие, а честные джобберы. Мы прикинули: ежели хорошо копать, то лет через девяносто девять как раз отработаем все, что откушали.

      Порри с изумлением обвел гномов взглядом. Упрямые «джобберы» были готовы умереть, но не взять чужого.

      – Так вам же теперь совсем есть нечего будет!

      – Ништо, – ответил старик, – как-нибудь.

      – Нет, – сказал Порри, – так не пойдет. Во-первых, вот вам банка. Дарю.

      – Да мы отработаем! – тихо зашумели гномы.

      – Во-вторых, – продолжил мальчик, – я вам прямо сейчас еды наколдую.

      Старик поднялся на ноги.

      – Вот что, человек хороший, – сказал он, – мы ворованное есть не будем.

      – А я воровать и не собираюсь! – ответил Порри. – Как только вернусь, сразу с начальником столовой… Стоп! А чего вы вообще тут сидите? Пошли



<p>142</p>

Вообще-то ноябрь называют листопадом некоторые славянские народы. При чем тут английские гномы? Наверное, это что-то личное у переводчиков.