Название | Опасный горец |
---|---|
Автор произведения | Донна Грант |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Темный меч |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-17-085059-4 |
Она боролась с паникой и слезами, когда до нее дошло, что сказал Куин.
– Почему? Почему я не могу вернуться в деревню?
Куин встретился с ней взглядом.
– Потому что некуда возвращаться: от деревни ничего не осталось.
Глава 5
Лукан сидел перед горящим в очаге огнем, вытянув перед собой ноги и положив их одну на другую. Переодевшись и смыв с себя кровь, он схватил бутылку вина Фэллона, которая стояла нетронутой на полу с ним рядом.
Ему потребовалось все его самообладание, чтобы не пойти за Карой, когда она убежала наверх с мокрыми от слез щеками.
Он видел огонь в ее глазах, знал, что ее влечет к нему. Если бы он привел ее куда-нибудь еще, а не в большой зал, все могло бы обернуться по-другому. Но он не думал. Он хотел поскорее вынести ее из подземелья на свет, чтобы посмотреть, не ранена ли она.
Она огляделась, и он почувствовал, что ей стало нехорошо. Живущий в нем дух взревел, требуя, чтобы Лукан сделал Кару своей. Он укротил зверя, но не совсем. Тогда-то она и почувствовала – и увидела – когти Лукана. И если она и питала к нему какие-то чувства, они испарились, когда до нее дошло, что он не человек.
Но он и не дух, не божество. Как ему объяснить то, что он и сам толком не понимает?
– Гроза стихает, – сказал Фэллон, усаживаясь рядом с Луканом.
Тот пожал плечами.
Фэллон вздохнул и оглядел свою разорванную тунику.
– А чего ты ждал от нее, Лукан? Она страшно напугана. Воитель схватил ее и намеревался утащить с собой.
– Знаю. – Разумеется, он понимает. Он ничего не ждал от Кары, но горячая вспышка желания была такой сильной, чувственный голод таким всепоглощающим.
Куин опустился на колени перед очагом и пошевелил поленья.
– О чем вы говорили с тем синекожим Воителем, которого ты столкнул с башни?
Лукан выпрямился и оперся локтями о подлокотники стула. Он совсем забыл о Воителе после того, как увидел, что Кара в опасности.
– Он сказал, что мы не единственные, за кем охотится Дейрдре.
– Это не сулит ничего хорошего, – мрачно отозвался Фэллон, сдвинув брови. – Полагаю, Дейрдре в конце концов пришла за нами.
Лукан медленно покачал головой:
– Вряд ли это так, потому что, думаю, она чего-то ждет, но чего – не знаю. Может быть, что мы одумаемся и присоединимся к ней.
– А что говорил твой Воитель? – поинтересовался Куин у Фэллона.
Старший брат устало провел ладонью по лицу.
– Он вырубил меня, и я на какое-то время отключился. Когда пришел в себя, он уже схватил Кару и уверял, что они пришли за ней.
– Я слышал, он говорил что-то о каком-то «Поцелуе демона», – добавил Лукан.
Фэллон откинулся на спинку стула.
– Я тоже это слышал.
– Ну? И что это такое? – вопросил Куин.
– Хотел бы я знать, – пожал плечами Фэллон.
Лукан поднялся и заходил взад-вперед. Слишком много происходит такого, на что у них