Полное собрание сочинений. Том 16. Несколько слов по поводу книги «Война и мир». Лев Толстой

Читать онлайн.



Скачать книгу

в которой живут и действуют герои.

      Поиски начала закончились.

      V

      Наступила новая полоса напряженной творческой работы, о которой Толстой вспоминал как о периоде «счастливого самоуверенного труда».82 В этот период до 16 сентября 1864 г. Толстой не вел Дневника. Немногочисленные упоминания в письмах мало раскрывают процесс работы над первой частью. Единственным источником для установления его являются самые рукописи (работа над первой частью представлена рукописями №№ 49—53). Вначале Толстой писал небольшими отрывками, тут же отдавая их в переписку, и, исправив по копии написанное, продолжал постепенно двигаться все дальше и дальше. Первая рукопись, с которой началась планомерная работа над романом, содержит лишь начало беседы Annette D. с приехавшим к ней на званый вечер князем Василием.83 Характеристика будущей Анны Павловны только теперь начала создаваться, и в этом эскизе принципиальных отличий от окончательного текста нет. Князь Василий вполне определился в процессе предыдущей работы и теперь занял прочное место. Предстояло детализировать отдельные его черты и, ведя дальше повествование, развивать этот образ.

      Приступая к правке копии первого наброска, Толстой тут же на полях первого листа делает пометы, раскрывающие авторский замысел продолжения: «NB. вечер во всем разгаре. Разговоры с разных сторон. С одной, о идеалистическом направлении двора нашего и антагонизме имп[ератрицы] матери и Александра. С другой, рассказ о Енгиенском; с третьей, о дворе и интригах. Всё размерено». Намечены темы разговоров на вечере фрейлины, которые будут развиты в первых пяти главах первой части. Определен также план дальнейшего развития романа:

      «Обзор политических событий и [1 неразобр.]

      Нота 28 августа.

      Новосильцев в Париже.

      Ругают Австрию.

      Благодеяния государя,

      тайная коалиция, войска».

      Далее, очевидно для памяти себе, Толстой записывает:

      «(уже в Петербурге.

      В Петербурге в <августе> июле.

      В Москве в сентябре.

      А. М. переменить)».84

      Намеченные Толстым даты так и сохранились в окончательном тексте: в первых девяти главах действие происходит в Петербурге в июле, в следующих (X—XXIV) в Москве в последних числах августа.85

      В намеченном направлении шла работа. Исправляя копию начала, Толстой зачеркнул оставшуюся от длинного вступления фразу о том, что «первая европейская коалиция против Буонапарте была составлена», и начал роман с известной беседы фрейлины, пока еще Annette D., с князем Василием («Eh bien, mon prince…»). Последующая правка отрывка приближала его к печатному тексту «Русского вестника».

      На полях второго листа вновь сделана конспективная запись, отражающая содержание беседы Annette D. с князем Василием:

      «Винценгероде в Австрии.

      Не так делается его дипломация.

      Зачем переговоры?

      Затем, чтобы потом задавить



<p>82</p>

Письмо к H. Н. Страхову от 25 ноября 1870 г. – т. 61, стр. 242.

<p>83</p>

Опубл. т. 13, стр. 198—201 (до слов: «Она делалась оживлена, красноречива и увлекательна»). Весь текст вар. № 1 (т. 13, стр. 198—221), опубликованный ошибочно как самостоятельная рукопись, фактически состоит из отдельных частей трех рукописей.

<p>84</p>

Возможно, последняя запись относится к Анне Михайловне Друбецкой, образ которой вырисовывался в предыдущих вариантах начала.

<p>85</p>

В Москве действие начинается в день именин Натальи, то есть 26 августа.