Название | Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 гг. |
---|---|
Автор произведения | Лев Толстой |
Жанр | Русская классика |
Серия | Весь Толстой в один клик |
Издательство | Русская классика |
Год выпуска | 1852 |
isbn |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Курпей на кавказском наречии значит овчина.
2
Маштак на кавказском наречии значит небольшая лошадь.
3
Балка на кавказском наречии значит овраг, ущелье.
4
Тордоканъе – крик фазана.
5
Джигит – по-кумыцки значит храбрый; переделанное же на русский лад джигитовать соответствует слову «храбриться».
6
Чиразы значит галуны, на кавказском наречии.
7
Кунак – приятель, друг, на кавказском наречии.
8
См. ниже в Словаре трудных для понимания слов.
9
[Добрый вечер, графиня,]
10
[Вы знаете, что я дал обет сражаться с неверными, так остерегайтесь, чтоб не сделаться неверной.]
11
[Ну, прощайте, дорогой генерал.]
12
[Нет, до свиданья, – не забудьте, что я напросился к вам завтра вечером.]
13
Лягушки на Кавказе производят звук, не имеющий ничего общего с кваканьем русских лягушек.
14
Разлив рек на Кавказе бывает в июле месяце.
15
Таяк значит шест, на кавказском наречии.
16
Томаша значит хлопоты, на особенном наречии, изобретенном русскими и татарами для разговора между собой. Есть много слов на этом странном наречии, корень которых нет возможности отыскать ни в русском, ни в татарском языках.
17
Хурда-мурда – пожитки, на том же наречии.
18
Йок по-татарски значит нет.
19
Наибами называют людей, которым вверена от Шамиля какая-нибудь часть управления.
20
Слово мюрид имеет много значений, но в том смысле, в котором употреблено здесь, значит что-то среднее между адъютантом и телохранителем.
21
Значки между горцами имеют почти значение знамен, с тою только разницею, что всякий джигит может сделать себе значок и возить его.
22
[Какое прекрасное зрелище!]
23
[Очаровательно! Истинное наслаждение