Меч королевы. Робин Маккинли

Читать онлайн.
Название Меч королевы
Автор произведения Робин Маккинли
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Библиотека настоящих принцесс
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 1982
isbn 978-5-389-08282-3



Скачать книгу

спорят, когда думают, что никого вокруг нет. Безумие, если это оно, каким-то образом связано с силой короля. За обладание силой, выходящей за пределы возможностей смертных, ему приходится платить своего рода припадками безумия.

      – Это кто тут слишком много романов читает? – вскинулась Бет, и Касси улыбнулась.

      – Да уж, действительно захватывает воображение, – сказала она, и Бет кивнула.

      – Неудивительно, что вам так охота на него поглядеть, – заметила Харри.

      – Да. Знаю, это глупо с моей стороны, но, мне кажется, должно же это как-то проявляться. Вдруг он окажется восьми футов ростом или с третьим глазом посреди лба, – предположила Бет.

      – Боже! – выдохнула Харри.

      – Надеюсь, нет, – поежилась Касси.

      – Ну, вы же знаете, как говорится в легендах, – сказала Бет.

      – Не очень-то, – строго возразила ее сестра. – Даже когда папа снисходил до перевода, по паузам было понятно, как много он опускает.

      – Да, но все равно, – настаивала Бет. – Говорят, древние короли и королевы были выше ростом, чем простые смертные…

      – Дарийцы в основном ниже нас, по крайней мере те, кого мы видим, – перебила Касси. – Король может выглядеть совершенно обычным для нас и казаться очень высоким для них.

      – …и что-то в их глазах выдавало королевское происхождение.

      Последовала очередная пауза.

      – Что-то? – спросила Харри.

      Обе девицы вновь пожали плечами.

      – Что-то, – повторила Бет. – Это одна из тех вещей, которые папа всегда опускает. Как безумие.

      – Надеешься, король пеной изойдет? – насмешливо сказала Касси.

      Бет бросила на сестру шкодливый взгляд.

      – Нет, я за третий глаз.

      Беседа увлекла их довольно далеко от крайних домов поселка, туда, где пыль под копытами пони уже перестала притворяться чем-то иным, нежели пустынный песок. Повисла тишина.

      Касси предложила пуститься галопом, что было старательно исполнено. Солнце поднялось уже довольно высоко, поэтому спустя несколько минут, когда они снова натянули поводья, плечи у пони потемнели от пота. Харри бросила очередной взгляд в пустынную даль, щурясь на зыбкий свет.

      – Как думаешь, можно уже повернуть? – мечтательно спросила Бет, прикрывая глаза ладонью в элегантной белой перчатке.

      Харри улыбнулась:

      – Если хотите, проведем остаток утра у меня в гостиной. Оттуда отлично видна парадная дверь.

      Бет кинула на нее благодарный взгляд, Касси хихикнула, но все трое повернули пони обратно и послали их рысью к дому.

      К тому времени, когда они достигли первого намека на тень, предлагаемого тощими, но упрямыми деревьями на краю поселка, Харри изнемогала от жары. Вдобавок начала побаливать голова, и девушка злилась на себя за беспричинную спешку. Ничто не могло ускользнуть от их внимания. Резиденция стояла чуть поодаль от остальных домов, на собственном участке, и дорога, заканчивавшаяся у ее парадных дверей, все время маячила у них перед глазами. Они отсутствовали всего лишь чуть больше часа.