Название | Эзлин. Прикосновение тени |
---|---|
Автор произведения | Каролин Сизо |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Young Adult. Немецкое магическое фэнтези |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-04-115743-2 |
Пока служительница ордена читала новую лекцию, я наблюдала за лордом Кайусом и его сыном. Они отвернулись от нас и стояли плечом к плечу перед огненным питомцем Рианнон, который сидел на шесте в каменной нише и чистил оперение.
– Что думаешь? – спросил лорд приглушенным голосом.
Малахи пожал плечами.
– Красивыми их обеих не назовешь. Но лошадиная морда еще и трусливая. Ты видел, как она смотрела на мертвых мышей? Жалкое зрелище!
Во мне вспыхнул гнев. Да, мы тоже посмеивались над Сибил из-за ее чувствительного желудка, но при этом никогда не называли ее трусихой и уж тем более лошадиной мордой. Что творилось в голове у этого лорда, если он так отзывался о нас?
– Нам пора обратно. Скоро подадут обед, – сообщила сестра Катерина, когда ее выступление наконец подошло к концу.
– Звучит как отличное предложение, – потер живот лорд Теон, словно уже заждался.
Следом за служительницей он спустился по винтовой лестнице, лорд Кайус – следом за ними. Только Малахи не мог оторвать взгляд от огненных птиц. Я подошла к нему и протянула руку к Икару, который тут же подлетел. Когда он приземлился, когти разорвали рукав моего платья, но это того стоило.
– Он прекрасен, не так ли? – поинтересовалась я.
Малахи нахмурился, потому что я вот так запросто осмелилась заговорить с ним, но все же кивнул.
– Да, прекрасен.
– Не хотите погладить его?
Вместо ответа он снял черную перчатку и протянул руку к Икару.
– Осторожно! – воскликнула я.
Вряд ли бы мой питомец причинил вред Малахи, пока сидел у меня на руке, но даже если бы что-то случилось, я бы, наверное, поблагодарила Икара за это. После столь нелестных высказываний о Сибил ничего иного молодой лорд не заслуживал. Вот только подобное притворное беспокойство позволило мне схватить руку Малахи и нерешительно положить ее на оперение могучей птицы. Прикосновение считалось неприличным жестом, но лорд оказался слишком занят Икаром, чтобы беспокоиться об этом. Только когда я отступила на шаг и испуганно ахнула, он растерянно посмотрел на меня.
– В чем дело?
Я подняла руку, жестом отсылая Икара, и он послушно улетел. Затем я схватилась за свою ладонь, которой только что касалась Малахи, и посмотрела на него в ужасе.
– Ничего, милорд. Прошу простить меня.
Обеспокоенный взгляд метнулся к моей руке, и лорд наконец сложил два и два.
– Вы что-то увидели, я прав? Вы видели мою смерть.
– Нет… мне нельзя… простите… – лепетала я.
Он сделал шаг ближе, схватил меня за плечи и встряхнул.
– Расскажите мне, что вы видели. Сейчас же!
Теперь лорд определенно не выглядел скучающим, скорее, немного напуганным. Я подавила усмешку и широко распахнула глаза.
– Лестница, – буркнула я, – вам следует быть очень осторожным.
Затем