Наперекор судьбе. Пенни Винченци

Читать онлайн.
Название Наперекор судьбе
Автор произведения Пенни Винченци
Жанр Историческая литература
Серия Искушение временем
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2001
isbn 978-5-389-07978-6



Скачать книгу

Так было и сейчас. Сила ее чувств к Киту – ее самому младшему и самому любимому ребенку – была настолько велика, что заслоняла в ней все остальные чувства. И не только потому, что ребенок был на редкость красив: золотистые волосы, синие глаза. И не только из-за его редких способностей. В четыре года Кит уже умел читать, а в семь начал писать рассказы и стихи. В те годы, когда сверстники Кита были способны говорить лишь о крикете, заводных поездах и о том, как над ними издеваются в школе, Кит любил порассуждать о книгах, о людях (включая взрослых и его друзей) и о событиях дня. Каждое утро, за завтраком, он читал газету, а на свой минувший день рождения попросил у родителей ламповый радиоприемник «Гекофон» в красивом деревянном корпусе и с рупором. Кит объяснил, что ламповые приемники намного удобнее детекторных, а ему давно хотелось слушать у себя в комнате выпуски новостей и концерты.

      Сестры всем этим были просто ошеломлены. Их любимым и, по сути, единственным видом домашнего развлечения оставался граммофон, на котором они крутили пластинки с танцевальной музыкой, вместе разучивая движения новых танцев или упражняясь перед очередным балом или походом в ночной клуб. Их литературные запросы полностью удовлетворялись журналами мод и светской хроники.

      – Ты вырастешь таким же скучным и нудным, как Джайлз, – предостерегали близняшки Кита. – Или даже как Барти.

      На это Кит отвечал, что считает Барти самой веселой девушкой, а Джайлз совсем не зануда. Вообще-то, Кит ни в коем случае не считал себя серьезным. Он любил сидеть в комнате сестер (обычно на кровати одной из них) и слушать, как они болтают и хихикают. Кит расспрашивал близняшек про их друзей и подруг. Те его просто обожали и с удовольствием возились с ним, приходя к сестрам в гости. Такая же порция внимания ожидала его и нынешним вечером.

      – Ты бы поостерегся, братик, – как-то сказала ему Венеция. – Маме не понравится, что ты интересуешься такими вещами. Да ты и сам знаешь. Не детского это ума дело.

      – Маме нравится все, что я делаю, – с потрясающей самоуверенностью ответил Кит, и хотя он улыбался, так оно и было.

* * *

      – Кит, дорогой, хватит бегать, – сказала сыну Селия. – Иди и переоденься к обеду.

      – О’кей.

      – И прошу тебя, не говори «о’кей» в бабушкином присутствии. Пожалуйста.

      – О’кей.

      – Кит! – Селия сердито посмотрела на сына.

      Его лицо было сама невинность. Затем он улыбнулся:

      – Обещаю, что не буду… А, привет, папа. Все, ухожу.

      Вошедший Оливер хмуро взглянул на Селию:

      – Селия, я просил бы тебя не курить в нашей спальне.

      – Извини, Оливер. – Селия так редко извинялась, что удивилась, услышав себя произносящий эти слова. – Я была… Меня очень рассердило одно известие.

      – Лучше бы ты перешла сердиться в свой кабинет. И что это за известие?

      – Себастьян сегодня сильно запоздает. Появится, наверное, только в десятом часу.

      – Неужели? И что у него приключилось?

      – Его попросили еще раз выступить с публичным чтением. В Бодлианской библиотеке. Первое