Название | Сплетенная с тобой |
---|---|
Автор произведения | Сильвия Дэй |
Жанр | Эротическая литература |
Серия | Сто оттенков любви. Запретные удовольствия |
Издательство | Эротическая литература |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-389-07744-7 |
Неожиданно на столе появилась чашечка кофе, я подняла глаза и увидела рядом Марка.
– Ладно, – согласилась я, скорее для того, чтобы отвязаться и наконец приступить к работе.
– Да-а-а! – В его голосе явно слышались торжествующие нотки, и, похоже, от радости он даже рубанул кулаком. – Это будет вечер четверга или пятницы. Пока точно не знаю. Дай номер своего мобильника, я пошлю тебе сообщение с точной датой.
Я поспешно протараторила ему номер.
– Запомнил? Все, мне надо бежать.
– Желаю удачного рабочего дня, – сказал он, и мне сразу стало совестно за то, что так недружелюбно с ним обошлась.
Он всегда был хорошим парнем и мог стать отличным другом, но эту возможность я упустила еще тогда, когда впервые поцеловала его.
– Спасибо. Бретт… Я действительно очень рада за тебя. Пока. – Положив трубку, я повернулась к Марку: – Доброе утро.
– Все в порядке? – Его карие глаза внимательно смотрели на меня из-под слегка насупленных бровей.
На нем был темно-синий костюм и алый галстук, удивительно подходивший к его смуглой коже.
– Да. Спасибо за кофе.
– На здоровье. Ну что, к работе готова?
– Всегда готова, – ухмыльнулась я.
Мне не понадобилось слишком много времени, чтобы понять: с Марком творится что-то неладное. Он казался рассеянным и мрачным, что было совсем на него непохоже. Мы занимались раскруткой компьютерной программы для изучения иностранных языков, но Марк, казалось, не проявлял никакого интереса. Я предложила ему обсудить рекламную кампанию по распространению местных продуктов, но и это не помогло.
– У тебя все нормально? – наконец не выдержала я, невольно переходя на дружеский тон, который мы во время работы старались не использовать.
Примерно раз в неделю он приглашал меня на ланч с его другом Стивеном, и мы забывали о работе, но даже тогда я старалась соблюдать субординацию. И меня это вполне устраивало, особенно если учесть, что Марк знал о сказочном богатстве моего отчима. Мне совершенно не хотелось уважения за чужие заслуги.
– Что? – Он поднял на меня глаза, затем провел рукой по коротко стриженным волосам. – Прости.
– Похоже, тебя что-то гнетет, – положив планшет на колени, сказала я.
Он пожал плечами и раскрутился на офисном кресле:
– В воскресенье у нас со Стивеном годовщина знакомства. Ровно семь лет.
– Впечатляет, – улыбнулась я. Из всех пар, что я знала, союз Стивена с Марком был самым крепким. – Мои поздравления.
– Спасибо, – выдавил слабую улыбку Марк.
– Вы куда-нибудь пойдете? Уже заказали столик, или мне заняться этим самой?
– Еще не решили, – покачал он головой. – Не знаю, что лучше выбрать.
– Давай устроим мозговой штурм. К сожалению, лично мне не приходилось справлять юбилеи, но моя мама – специалист по этому делу. И я даже побывала на одном или двух.
Моника Трэммел-Баркер-Митчелл-Стэнтон была хозяйкой в доме троих богатых