Книга об истине и силе. Лао-цзы

Читать онлайн.
Название Книга об истине и силе
Автор произведения Лао-цзы
Жанр Эзотерика
Серия Искусство управления миром
Издательство Эзотерика
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-69098-5



Скачать книгу

для себя. Они дают пространство для рождения всего сущего, и потому все сущее длит их усилием своего доброго намерения.

      Ничего для себя не рождая и не создавая, Небо и Земля способны длить все предельно долго.

      Потому и мудрый человек, уподобляя свой мир Небу и Земле, способен достигать предельной длительности во всем. Он всегда отодвигает себя, свою личность, находя себе место позади всего происходящего, сущего. Он никогда не пытается оказаться впереди, потому всегда оказывается впереди всего.

      Он никогда не считает свою личность чем-то ценным и отстраняется от самого себя, глядя со стороны на происходящее с ним, и именно поэтому личность его способна сохраняться и существовать без ущерба и вреда.

      Так как он не имеет никаких личных стремлений и намерений, все его стремления и намерения осуществляются единственно необходимым правильным образом, без всяких усилий и стараний. Он просто хранит подобающее состояние духа, и именно в этом заключается основная его работа.

      Глава 8

      Достигать совершенства

      Об управлении состояниями, делами и обстоятельствами

      То, как ведет себя вода в этом мире, является образцом для усилий, направленных на достижения совершенства в движении по Пути.

      Вода в своей бесстрастности совершенна, ибо позволяет всему сущему использовать себя во благо и не вступает ни с чем и ни с кем в отношения соперничества.

      Вода, следуя своей природе, всегда стремится вниз, и потому занимает места и пространства, которые больше никого не привлекают. И именно это свойство воды делает ее близкой Пути. Именно через уподобление этому свойству своих усилий можно приблизиться к Пути.

      Спокойствие в пребывании совершенствуется Землей.

      Сердце совершенствуется бездонностью.

      Отдача совершенствуется добротой.

      Речь совершенствуется верой.

      Правда совершенствуется порядком.

      Дело совершенствуется умением.

      Движение совершенствуется временем.

      Если ты способен не вступать в отношения соперничества, тогда в твоем взаимодействии с миром не будет ошибок и просчетов.

      Перевод

      Усилия, ведущие к совершенству, по качеству подобны воде. Ибо вода, будучи совершенной, приносит пользу всему сущему, не вступая в отношения соперничества ни с чем.

      Вода занимает места и пространства, которые неприятны для большинства людей.

      Так происходит потому, что по своим свойствам она близка к Пути.

      В способности пребывать в покое – совершенство Земли.

      В способности быть бездонным – совершенство сердца.

      В способности отдавать – совершенство доброты.

      В способности выражаться в речи – совершенство веры.

      В способности к правде – совершенство наведения порядка.

      В способности действовать в делах – совершенство умения.

      В способности двигаться – совершенство времени.

      Только когда отсутствует соперничество, не будет просчетов.