Сказки бабушки про чужие странушки. Коллектив авторов

Читать онлайн.
Название Сказки бабушки про чужие странушки
Автор произведения Коллектив авторов
Жанр Сказки
Серия
Издательство Сказки
Год выпуска 2013
isbn



Скачать книгу

можно найти сказки почти одинакового содержания. Но зато какая разница в характерах, в описаниях, в мелких подробностях – они-то и придают сказкам прелесть и красоту.

      В этот сборник вошли сказки писателей различных национальностей (например, Киплинга, Густафсона, Каван, Гальден, Дюпюи), народные предания, собранные для меня уроженцами различных стран (таковы венгерские, испанские предания и др.), и восточные сказки в художественной обработке европейских писателей (турецкие и испанские сказки знаменитого Эдуарда Лабуле, арабские – г-жи Барбье).

      Надеюсь, что юный читатель над чем-то посмеется, чему-нибудь научится, что-то затронет его детскую душу.

      Е. Чистякова-Вэр

      ПРИНЦЕССА ЛГУНЬЯ

      (шведская сказка)

      Жил на свете король и правил таким большим королевством, что пришлось бы идти много-много месяцев тому, кто вздумал бы пересечь его от одной границы до другой. Посреди королевства стоял замок; в нем-то и жил король, у которого была дочь, очень огорчавшая его. Дело в том, что принцесса отличалась большим недостатком: она была очень хороша собой, но с самого раннего детства не могла открыть рта, чтобы не солгать.

      Рядом с замком король велел выстроить маленький дворец для принцессы и ее приближенных. Там принцесса жила очень одиноко; никто не хотел с ней дружить, потому что она всегда говорила неправду. Только король заходил к ней; но возвращался обычно из ее дворца печальный.

      Все знали о несчастье короля и со страхом думали, что после его смерти королевство попадет в руки лживой принцессы.

      Король уже много раз рассылал указы, в которых говорилось, что он отдаст все свое государство и руку дочери тому, кто научит ее говорить правду.

      Являлись сотни принцев, но все возвращались ни с чем – ни одному не удалось исправить красавицу-лгунью.

      В том же королевстве жила бедная вдова, сын которой пас королевское стадо. Пастуха звали Пер, и мать не могла нарадоваться на него, потому что он больше всего на свете любил правду.

      Однажды Пер вернулся домой очень серьезный и перед сном сказал матери:

      – Матушка, я больше не буду пасти стадо.

      – Почему? – спросила она.

      – Завтра утром я пойду в королевский дворец.

      – Зачем?

      – Я хочу вылечить принцессу и получить королевство, – спокойно ответил Пер.

      На следующее утро старуха благословила сына, и он пошел к замку. На половине дороги Пер услышал в лесу журчание ручья и пробрался в чащу, так как хотел напиться.

      Никогда в жизни не видал он такой свежей и светлой воды, а заглянув в ее глубину, заметил, что там блестит звезда. Пер наклонился; чем ниже наклонялся он, тем больше приближалась к нему звезда; когда он утолил жажду, она вышла из воды, стала перед ним и превратилась в красивую девушку.

      – Ты выпил из источника Истины! Если хочешь, я исполню любое твое желание, – сказала она.

      – Я хочу вылечить принцессу, – вскрикнул Пер.

      – Трудное дело! Впрочем, если ты будешь слушаться меня, тебе, может быть, это удастся.

      – А что я должен сделать?

      – Налей в мех воды из этого источника и иди в королевский дворец. Когда ты услышишь, что принцесса солгала, брызни на нее тремя капельками воды и скажи: «Пусть твои слова исполнятся». Через три дня вернись к ней и, если она опять скажет неправду, брось на нее шесть брызг, говоря: «Пусть твои слова исполнятся». Еще через шесть дней вернись к ней, и если тогда она не будет говорить правду, значит, ее нельзя вылечить.

      Чудное видение исчезло. Пер налил воды в мех и пошел дальше. К вечеру он пришел к дворцу и постучался в ворота.

      – Кто там? – спросил король.

      – Человек, который пришел, чтобы попробовать вылечить принцессу, – спокойно ответил Пер.

      – Ну, подожди до утра. Прежде всего я должен посмотреть, кто ты, – ответил король. И Перу пришлось пойти в парк и проспать ночь на траве.

      Едва показалось солнце, как король сам отворил ворота замка. Хотя у него было мало надежды на выздоровление принцессы, ему все же очень хотелось увидеть того, кто считал себя способным научить ее говорить правду.

      Заметив Пера, он наморщил брови:

      – Что ты можешь сделать, пастух? Ведь тысячи принцев потерпели неудачу, – сказал он.

      – Все-таки позвольте мне попробовать.

      «Ну, пусть войдет», – подумал король и отвел Пера в замок.

      Пастуха угостили вкусным обедом, и король позволил ему три раза поговорить с принцессой. В первый раз в тот же самый день, во второй – через три дня после первого и наконец через шесть дней после второго раза.

      Вечером принцессу позвали в замок отца. Она пришла одна и с насмешливой улыбкой посмотрела на молодого человека, одетого в грубое пастушье платье.

      – Дочь моя, – сказал король, – вот новый жених, как ты его находишь?

      – Какой нарядный рыцарь! На нем красуются чудные золотые одежды, и венец