Ловушка для змей. Алекс Орлов

Читать онлайн.
Название Ловушка для змей
Автор произведения Алекс Орлов
Жанр Боевая фантастика
Серия Тени войны
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2001
isbn 5-699-16482-0



Скачать книгу

его вверх, будто какую-то дохлую кошку.

      Между тем остальные члены банды уже были скованы наручниками, и их по одному рассаживали в прибывавшие машины. Собравшиеся по такому случаю зеваки одобрительно кивали головами, соглашаясь с методами полицейских.

      – Я… я работаю на Джованни Перло… – произнес Дефлектор, как только смог восстановить дыхание.

      – Правда?! – обрадовался лейтенант. – А дочку мэра ты случайно не трахаешь?

      С этими словами Стиллер выдал серию ударов по ребрам Хэнкса, и тот потерял сознание.

      10

      Когда все арестованные были распределены по местам, полицейские машины выстроились в длинную колонну и с включенными сиренами поехали в управление.

      Зеваки начали расходиться, и спустя десять минут уже ничто не напоминало о таком заметном происшествии. Лишь после этого дверь порномагазина, стоявшего через улицу напротив, приоткрылась, и оттуда вышли Эрвиль и Кэш.

      Лу держал в руках глянцевый журнал «Очевидно, но просто невероятно», а Джим довольствовался коробочкой с надувной девушкой «беби-супер».

      Они постояли у выхода пару минут, наблюдая за проносящимися по ярусам автомобилями, а затем Лу выдохнул воздух и произнес:

      – На этот раз, кажется, пронесло.

      – Да ладно, пустяки какие, – отмахнулся Джим, отмечая, что коленки еще предательски подрагивают. – Пошли лучше домой.

      – И как можно скорее, – согласился с ним Эрвиль. – А то у меня такое ощущение, что за нами кто-то наблюдает.

      – Да будет тебе! – не сдержавшись, воскликнул Кэш и стал обеспокоенно вертеться. – Кому мы нужны, Лу? А что касается этих ребят, так это те, которых я поколотил, когда спасал Нену. Ладно, пойдем отсюда, просто это место такое – нехорошее.

      И они двинулись по улице, сначала немного скованно, с опаской вглядываясь в лица прохожих, но постепенно от ходьбы тревога отступала, и вскоре друзья были готовы шутить над тем, что с ними приключилось.

      – А ты здорово саданул того парня чайником, Джим!

      – А ты ошпарил их кипятком! Они орали, как поросята!

      – Точно, в следующий раз будут обходить нас стороной… – заявил Лу, но, поняв, что сказал, добавил невесело: – Или просто прирежут по-тихому.

      – Да брось ты, их теперь упекут за решетку надолго, – попытался успокоить друга Джим, однако сам не очень верил в сказанное.

      – С другой стороны, – задумчиво произнес Эрвиль, – это знак, что нам нужно убираться в Кинто. Раньше здесь не было работы, а теперь вдобавок не будет спокойной жизни.

      – С чего ты взял? Таурос огромный город. Вероятность нашей с ними встречи ничтожна.

      – Мальчики-и! – неожиданно прозвучал хрипловатый женский голос, не лишенный мелодичности.

      Лу и Джим остановились, и от стены к ним шагнула девушка в высоких сапогах и короткой шубке из искусственного меха.

      – Вижу, вы нуждаетесь в женском участии, – произнесла проститутка.

      – Да нет, мы в полном порядке, – заверил ее Лу.

      – Я подарю вам