Завещание рождественской утки. Дарья Донцова

Читать онлайн.



Скачать книгу

и капусту брокколи сейчас приготовят, – пообещал официант, одетый в красный кафтан с золотым шитьем.

      – Э, нет! – взвился банкир. – Так нельзя! Любезный, тушка откуда?

      – Из Шотландии, – объяснил парень.

      Зарецкий побарабанил пальцами по столу.

      – Общие сведения. Конкретно, название местности?

      – Река Деверон, – не замедлил с ответом молодой человек.

      – Рыба дикая или выращенная? – не успокаивался Зарецкий.

      – Появилась на свет в естественных условиях, – торжественно объявил служащий ресторана.

      Иван Николаевич открыл кошелек, выудил оттуда сто долларов и продолжил:

      – Как тебя величать, любезный?

      – Сергей, – представился официант.

      – Так вот, Сережа, – нежно пробасил мой фанат, – я-то могу слопать любую еду, не особенно искушен в деликатесах, более всего жареную картошечку на постном масле уважаю. А вот дама! Она великая писательница, властительница дум миллионов людей…

      Я почувствовала, как мои щеки начинают гореть, а Зарецкий продолжал петь осанну:

      – Достоевский и все Толстые рядом с Виолой Ленинидовной просто пшик. Можно ли ей подать лосося, которого выловили в луже у нефтеперерабатывающего завода ловкорукие гастарбайтеры?

      – Никак нет, – прошептал Сергей, живо пряча банкноту. – Возьмите лучше чилийский сибас.

      – Отлично, – обрадовался Иван. – А брокколи? Она как?

      – От всей души не советую, – еле слышно ответил парень. – Закажите рыбу в соли, она без гарнира.

      – Дорогая Виола Ленинидовна, – торжественно завел Зарецкий, когда официант испарился, – вы слышали фамилию Кузьмичев?

      – Лично с ним не знакома, но знаю, что он берет у «Элефанта» очень много изданий, поскольку является крупнейшим оптовиком не только в России, но и за рубежом, – ответила я. – И давайте обойдемся без отчества, мне будет приятно, если вы станете называть меня просто Виола.

      – Спасибо! – обрадовался Иван Николаевич. – Для меня это большая честь! О чем я толковал? Ах да, Кузьмичев. Я сегодня купил его бизнес и теперь сам буду распространять ваши книги. Уж поверьте, в России не останется уголка, куда бы их не доставили. Виолова будет повсюду: в аэропортах, на вокзалах, в деревенских лавках, учреждениях, больницах, на автозаправках, даже в космосе.

      – Может, не надо? – ошарашенно пропищала я.

      – Надо! – сверкнул глазами банкир и отныне книготорговец.

      – Давайте обсудим ваш праздник, – ловко переключилась я на другую тему. – Хотите, чтобы я написала сценарий?

      Зарецкий привстал.

      – Никогда не посмею просить вас о подобном! Мне нужен дружеский совет. Несколько поездок совместно со мной в агентство, и все!

      – Отлично, – кивнула я, – можем начать прямо завтра.

      Собеседник прикрыл глаза ладонью.

      – Восхищен. Потрясен. Спасибо. В два часа дня вам не рано? Успеете проснуться?

      – Обычно я встаю в шесть, – пробормотала я.

      – Понял, –