Загадка Торейского маньяка. Сергей Садов

Читать онлайн.
Название Загадка Торейского маньяка
Автор произведения Сергей Садов
Жанр Детективная фантастика
Серия Загадки Моригата
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2013
isbn 978-5-699-69695-6



Скачать книгу

и ошибиться нельзя. Если все делать тщательно, то часов за пять, с перерывами. Но маги люди опытные, наверное, они быстрее справятся.

      – И все равно не меньше четырех часов, если рисовать без перерыва. – Ройс еще раз оглядел пол. – Значит, все-таки не ритуал. Неужели профессор прав? Кого он заподозрил, как думаешь, Лисси?

      – Не знаю. Такой человек… Директор? Председатель попечительского совета?

      – Это твой отец, что ли?

      – Мой отец отказался от этой должности, когда ему ее предложили как самому крупному спонсору лицея. Ее сейчас занимает Джерри Верт. Папа говорит, что прохиндей еще тот, но вот убийца… Я встречалась с ним пару раз и не верю, что он смог бы кого убить, тем более ножом. Однажды он порезался, так чуть в обморок не упал.

      – И все равно хотелось бы с ним поговорить.

      – Угу. А чего? Делов-то? Пойдем и поговорим. Нас сразу и впустят и поговорят… – сарказм Мелисса выдала с неподражаемой интонацией. – Да и о чем говорить будешь? «Мы вас тут в убийстве подозреваем, господин Верт, не сознаетесь, вы это сделали или нет?»

      Ройс только рукой махнул, признавая правоту подруги, огляделся, заметив отсутствие Фелоны рядом, и обнаружил ее у дальней стены, рассматривающую старую мебель.

      – Эй, ты чего там делаешь?

      – Красивая, – протянула она. – Жалко такое сжигать.

      – Тебе жалко? Фелона, это не наряды!

      – Зато на стульях такая ткань мягонькая.

      – Мы уходим.

      Фелона поспешно отошла от мебели, огляделась вокруг, задержалась в центре, рассматривая что-то под ногами, поэтому из склада вышла последней.

      Мелисса взглянула на небо и вздохнула.

      – Достанется мне дома. Я же не предупредила, что задержусь после занятий.

      – За тобой карету посылали?

      Мелисса только вздохнула.

      – Ройс, ты же сам помнишь наши прошлые задержки? Мы то на час задержимся, то к морю убежим, то еще что-нибудь ты придумаешь. Зато скучать не доводилось. Но из-за этого кареты за нами посылать перестали – все равно мы на них не ездили.

      – Ха, я думал, это все в прошлом, – усмехнулся Ройс. – Сейчас ты из той хулиганки превратилась в на редкость благоразумную и послушную девушку.

      – Скажешь тоже! – фыркнула Мелисса, слегка покраснев.

      – Ой, а вы встречаетесь, да? – вмешалась Фелона.

      Ройс наградил ее убийственным взглядом, полностью проигнорированным девушкой, вздохнул.

      – Иди ты… к Призванной. Платья шей.

      – Тебе легко говорить, иди, а я устала, между прочим!

      – До ворот лицея осталось немного, а там поймаем пролетку и уедем.

      – Все равно далеко!

      – Слушай, ну чего ты от меня хочешь?

      Фелона вдруг шагнула к нему, обвила его шею руками, повисла и томно закатила глаза:

      – Возьми меня!

      Мелисса споткнулась и едва не загремела, распахнув глаза, закашлялась. Ройс ошарашенно замер, не в силах даже пошевелиться.

      – Чего? – прохрипел он, отчаянно пытаясь собраться с мыслями.

      – Ну, возьми