Название | Ирландский воин |
---|---|
Автор произведения | Крис Кеннеди |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-17-079121-7 |
Барон с притворным сожалением покачал головой:
– Нет, Финниан. Ты должен согласиться, что я буду дураком, если освобожу вас всех, не обеспечив себе гарантии на тот случай, если пункты нашего соглашения не будут приняты.
– Да, верно. Ты, Рэрдов, дурак.
Губы барона растянулись в недоброй улыбке.
– Пожалуй, лучше по два пленника в день… – протянул он, разглядывая свои ногти. – Одного на рассвете, второго – перед сном.
– Я подпишу договор, – объявил Финниан. – Только освободи моих людей.
– Освободить? Что ж, давай так: прежде чем они уйдут, мы подпишем бумаги при свидетелях, а также просмотрим руководство по приготовлению красок – и все прочее.
Финниан молча отвернулся к стене.
– Я и не ожидал от ирландца особого ума. – Вздохнув, Рэрдов обратился к страже: – Приковать его к стене и дать несколько ударов кнутом по спине. Посмотрим, не передумает ли он тогда.
Финниана тут же поволокли к сырой и холодной стене, а затем началось истязание. Но ирландец, сжав зубы, не издавал ни звука, он с презрением относился к боли и думал только о своих людях, а также об отмщении.
Внезапно истязание было прервано одним из воинов, поспешно спускавшимся в тюрьму по влажным ступенькам.
– Милорд, поступило сообщение! Прибывает Сенна де Валери! – на одном дыхании выпалил посыльный.
– А-а, моя… невеста?.. Что ж, тогда снимите с него наручники.
Финниан мысленно возблагодарил женщину, спасшую его от очередного избиения.
– Сколько осталось до ее прибытия? – спросил барон, когда стражники начали отпирать тяжелые железные браслеты на запястьях пленника.
– Совсем немного, милорд.
– Хм… И какова же она?
Этот простой вопрос заставил Финниана содрогнуться. Женщина, окруженная заботой Рэрдова?.. Да она тут не протянет и месяца.
– Ни ее лицо, ни фигура не разочаруют вас, милорд, – сообщил гонец.
– Да, я слышал, что она хороша собой, хотя не так уж молода. Ей двадцать пять, насколько я помню.
– У нее с собой много тяжелых счетных книг, если это имеет значение, – добавил воин.
Барон же рассмеялся:
– Нет, это не имеет особого значения. Она тут будет занята… совсем другим.
«Похоже, она станет жертвенным ягненком», – подумал Финниан.
А англичанин вдруг заявил:
– Нам придется отложить наши переговоры, О’Мэлглин.
– У нас еще осталось что сказать? – пожал плечами Финниан.
– У меня – нет. А у тебя – несомненно. И тебе следует хорошенько подумать.
– Подумаю, если ты освободишь моих людей.
– Ты сказал «если»?.. – Седеющая бровь барона приподнялась на дюйм.
– Запомни, Рэрдов, – Финниан широко улыбнулся, – я могу сделать твою смерть быстрой или медленной. Выбор за тобой.
Стражники тут же повалили пленника на каменный пол, и один из них придавил ирландца к полу тяжелым сапогом со шпорой. А Рэрдов со вздохом проговорил:
– Какие