Название | Сказки острова Ланка |
---|---|
Автор произведения | Сборник |
Жанр | Сказки |
Серия | |
Издательство | Сказки |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-906-13712-8 |
Княгиня Кувани очень испугалась. Она поняла, что принц не шутит и легко может лишить её жизни, поэтому она взмолилась:
– О, мой господин, не лишай меня жизни! Клянусь тебе, что верну тебе всех твоих людей, а кроме того, я до конца твоих дней буду тебе преданной рабыней и помогу тебе стать раджадхираджой этих мест!
Виджайя отпустил, дрожащую от страха демоницу, и она тотчас возвратила из пропасти всю его дружину до последнего человека. Принц оглядел всех своих людей, убедился в том, что ни один из них не пострадал, а затем воскликнул требовательным тоном:
– Мои люди голодны!
Кувани вместе со своей служанками тотчас стали раскидывать праздничные шатры для принца и его свиты и готовить в больших котлах ароматные кушанья. Когда же всё было готово, демоница покорно села рядом с принцем и стала ему прислуживать. Виджайя заметил, как Кувани смотрит на рис с пряными травами и протянул ей его на большом банановом листе. Демоница с благодарностью приняла угощение и, отведав риса из рук принца, больше ни о чём и не мечтала, как только быть всё время возле него и покорить его сердце.
На рассвете всех разбудили звуки флейт и бой барабанов, также издалека раздавалось весёлое пение и здравицы.
– Что это за шум? И откуда он доносится? – спросил у Кувани принц.
Демоница же на это ответила:
– Недалеко от этого озера стоит невидимый человеческому глазу город, в котором живут злые духи. Сегодня в этом городе праздник по случаю свадьбы, поэтому столько шума. Семь дней и семь ночей продлятся празднования и если ты, принц, хочешь стать правителем этого прекрасного острова, то нужно напасть на них сегодня, пока они беззаботны, иначе тебе их не одолеть.
Виджайя сдвинул брови и спросил:
– Но как мне одолеть врага, если я даже не могу его увидеть?
– Следуй за моим голосом, и как только я скажу тебе, тотчас вынимай оружие и смело пускай его в ход, – ответила ему демоница.
Принц поднял на ноги свою дружину и велел воинам готовиться к нападению на город злых духов.
Ведомые княгиней Кувани воины пробрались в город ничего не подозревающих демониц. В самый разгар веселья они стремительно напали на злых духов и истребили их, опустошив богатый город полный всевозможных сокровищ.
После быстро одержанной победы, принц вместе со своей дружиной оставил эти места, чтобы на другом конце острова построить себе город и множество поселений.
Свой новый город Виджайя назвал Тамбапанни-Магара, и возвёл в нём прекрасный словно мечта дворец, в котором поселился вместе со своей женой Кувани. Спустя какое-то время жена подарила Виджайе двоих детей и, как и обещала, помогла ему стать раджадхираджой, каких на свете мало.
Потомки праотца льва
На прекрасном острове Ланка, где всего было в изобилии, принцу Виджайе и его людям жилось хорошо и спокойно. В далёком прошлом остались их разгульные забавы и попойки. Весь день они были заняты делом, ведь без труда здесь ничего даром не доставалось,