Наемники фортуны. Андрей Левицкий

Читать онлайн.
Название Наемники фортуны
Автор произведения Андрей Левицкий
Жанр Боевая фантастика
Серия Технотьма
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 0
isbn 978-5-271-38881-1



Скачать книгу

на поясе – самострел и револьвер, у меня была вода и патроны, в фургоне нашелся нож. Положение явно получше, чем полчаса назад, когда я бродил по какому-то странному холму с неказистым самострелом в руках. И все же я понятия не имел, где нахожусь и что вокруг. А с этой девчонкой… По крайней мере, я буду постепенно вытягивать из нее новые сведения про окружающее, осваиваться. Пока что надо держаться ее, а потом решу, что делать.

      – Семь золотых, – сказала Юна Гало, с тревогой глядя поверх моего плеча на поворот дороги. – Семь, Разин! За эти деньги можно купить ферму!

      – Ну хорошо, – решил наконец я. – Три вперед.

      Она схватила меня за плечо и потянула прочь от фургона, в сторону моста. На ходу вытащила из-под куртки кошель, достала три большие круглые монеты и сунула мне в руку.

      – Быстрее, наемник! Надо уйти за мост, пока они не появились. Дальше Кевок и Серая Гарь, они не будут знать, куда мы свернули…

      – Но куда мы идем? – перебил я, продираясь вслед за Юной Гало сквозь заросли бурьяна. – Куда тебе надо попасть, в конце концов?

      – В Москву, – сказала она.

      Глава 6

      Жалким зрелищем был этот мост – рельсы проржавели, шпалы сгнили, между ними нанесло земли, откуда проросли трава с кустами.

      Перед тем как ступить на него, мы не сговариваясь оглянулись. К перевернутому фургону подъехал другой, черный, рядом стояли две приземистые машины, похожие на багги, только гораздо больше.

      – Сейчас они разберутся, что к чему, и поедут сюда. – Юна шагнула на мост и остановилась.

      – В чем дело? – спросил я.

      – Будь осторожен. Достань оружие, охраняй меня! Для чего я тебя наняла?

      Я окинул взглядом пустой мост.

      – Там никого нет, идем.

      – Мне говорили, такие мосты часто выбирают… то есть под ними живут… – Она замолчала.

      – Тролли, что ли?

      – Что такое «тролли»?

      Юна все еще стояла на месте, и я зашагал вперед, потянув ее за рукав:

      – Идем, говорю.

      – Не трогай меня, наемник! – отчеканила девчонка, отдернув руку. – Не прикасайся ко мне, если я не прикажу! Ты понял?!

      Я пошел дальше, не оборачиваясь. Юна Гало догнала меня и вдруг ударила кулаком между лопаток. Схватила за воротник, рванув, выкрикнула:

      – Ты слышал, что я сказала?! Смотри на меня! Я плачу тебе, и чтобы ты не смел прикасаться…

      Я развернулся, оттолкнув ее, она споткнулась о шпалу и едва не уселась между рельсами.

      – Слушай, подруга! – Я достал две монеты и швырнул ей под ноги. – Мне плевать, кто у тебя стоит за спиной и чья ты там дочь. Одну монету оставляю себе, за то что спас тебя на дороге. Теперь катись куда хочешь. – И зашагал дальше.

      За спиной было тихо. Заметив тело, лежащее в зарослях на краю моста, я вытащил револьвер.

      Я был уверен, что там лежит мертвый человек, и не ошибся. То есть наполовину не ошибся – он таки был мертвый. Но только это оказался не человек.

      Я раздвинул кусты и стволом револьвера осторожно повернул бугристую, поросшую короткой темной шерстью