Название | Обманутая |
---|---|
Автор произведения | Шарлотта Линк |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | Tok. Национальный бестселлер. Германия |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-04-113688-8 |
– Скотланд-Ярд, Господь всемогущий! Неужели с миссис Купер что-то случилось? У нее что-нибудь стряслось?
– Вы можете открыть дверь? – повторила Кейт, оставив его вопросы без внимания.
Мужчина прислонил велосипед к стене и достал из кармана связку ключей.
– Я запираю главный корпус в половине шестого. Но сегодня там, – он кивнул в сторону одного из павильонов, – вырубило свет, и я вот провозился до сих пор… Иначе тоже давно ушел бы.
Они направились к главному входу. Кейт шагала так быстро, что полноватый смотритель с трудом за ней поспевал.
– Вообще школа открыта до половины четвертого. Потом приходят уборщицы и наводят здесь порядок, примерно до половины пятого. Мелисса тоже частенько задерживается и доделывает кое-какую работу, до которой руки не дошли в течение дня. Можете себе представить, какая тут всегда суматоха… Обычно сразу я запираю все после уборщиц, но для Мелиссы это не проблема. У нее есть собственный ключ, и она может выйти в любое время.
Они подошли к дверям. Смотритель отомкнул замок.
– Как попасть в секретариат? – спросила Кейт.
– За мной! – скомандовал смотритель.
Все это постепенно его увлекало, однако Кейт не могла разделить его азарт. Чувство тревоги все нарастало. Едва ли происходящему можно было дать какое-то разумное объяснение.
Длинные, пустые коридоры. Линолеум скрипел под ногами. На крючках вдоль стен кое-где висели позабытые куртки, один раз на глаза попалась даже вязаная шаль. И всюду в воздухе стоял этот школьный запах, наверное, одинаковый во всем мире. Просто невозможно было спутать его с чем-то другим. Кейт словно перенеслась назад во времени, в счастливую пору школьных лет. Как и многие другие дети и подростки, она думала, что жизнь станет лучше только с окончанием школы. Чтобы позднее осознать, что лучшие годы остались позади.
– Ну, вот мы и на месте, – объявил смотритель и завернул в открытый кабинет.
В следующий миг мужчина отпрянул назад, так что Кейт врезалась ему в спину.
– Боже правый, – просипел он. Кровь разом отхлынула от его лица.
Кейт оттеснила его в сторону.
– Не входите! Ничего не трогайте!
Говорить ничего и не требовалось. Пошатываясь, смотритель отошел к стене, бессильно сполз на скамейку и спрятал лицо в ладонях. Его лоб блестел от испарины.
Глазам Кейт открылось ужасающее зрелище. И у нее ни на секунду не возникло сомнения, что на стуле посреди кабинета сидела Мелисса Купер. Ее руки были стянуты скотчем за спинкой стула, вывернутые ноги примотаны тем же скотчем к ножкам. Юбка оказалась задрана, колготки разорваны на коленях и перепачканы кровью. Кто-то разбил ей коленные чашечки – молотком или, может, доской. Туловище тоже было в крови. Крови оказалось столько, что невозможно было понять, какого цвета на женщине кофта. Голова свесилась набок. Кейт увидела глубокий порез от уха до уха. Что-то было забито ей в рот и закреплено