Яростный горец. Донна Грант

Читать онлайн.
Название Яростный горец
Автор произведения Донна Грант
Жанр Исторические любовные романы
Серия Темный меч
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-080985-1



Скачать книгу

как за спиной слабо скрипнула кровать, и догадалась, что Фэллон сел.

      – Лэрд клана, мой дядя, знал, что наше время на исходе. Он понимал, что скоро Дейрдре доберется до нас и, выбрав самого сильного из мужчин клана, превратит его в своего Воителя.

      – Кровь Христова! – ошеломленно пробормотал Фэллон.

      – Но у нас было небольшое преимущество. – Ларина заставила себя обернуться. – Среди нас тоже была друид. Ее предки всегда жили в клане и они заботились о том, чтобы легенды не забылись со временем. Ей было известно заклинание, способное разбудить древних богов…

      Брови Фэллона сошлись на переносице. Прищурившись, он не сводил с Ларины потемневших глаз.

      – В тот день вся наша семья собралась в зале замка. Мой дядя и его сын Нейлл, который, как все думали, станет будущим Воителем, стояли в центре зала. Наступила тишина, и друид, которую звали Робина, начала произносить заклинание. Только бог выбрал не Нейлла.

      – А кого? – не выдержал Фэллон.

      Ларине на миг стало страшно.

      – Я стояла возле отца, когда на меня вдруг обрушилась боль. Кусая губы, я старалась сдержать крики, но потом упала на колени – мне казалось, будто я горю на медленном огне. Потом услышала хруст, как будто у меня ломались кости, и провалилась в темноту. Должно быть, я потеряла сознание, потому что, когда открыла глаза, надо мной стояла Робина. Я увидела улыбку на ее морщинистом лице и все поняла.

      Отец помог мне подняться на ноги, и Робина объявила, что бог сделал свой выбор. Воителем суждено стать мне, а не Нейллу. Мой дядя и двоюродный брат, услышав это, пришли в такую ярость, что выгнали меня из клана. Едва успев обнять отца на прощание, я была вынуждена уйти. Вместе со мной ушла и Робина.

      – Бог выбрал тебя?! – растерянно переспросил Фэллон, не веря собственным ушам.

      – Не бог. Богиня.

      Ларина ожидала чего угодно… только не того, что Фэллон ей не поверит. Похоже, так будет, пока он не увидит все собственными глазами.

      – Ее зовут Леломаи.

      Это богиня-защитница.

      Вытянув перед собой руки, Ларина начала превращаться. Вначале, лязгнув, выскочили когти, кривые и острые, как ятаганы, потом появились клыки, и вот уже ее тело перестало быть человеческим. Она повернулась к Фэллону, с мольбой глядя на него. Теперь он был ее единственной надеждой.

      Глава 7

      Все, на что был способен Фэллон, это с благоговением взирать на Ларину. Он в жизни не видел никого прекраснее ее. Если до превращения она была красавицей, то сейчас от ее вида у него захватывало дух.

      Он медленно приблизился к ней. Тело Ларины переливалось всеми цветами радуги, чистыми, но слегка приглушенными. Фэллон приподнял прядь ее волос, с изумлением увидев, что они тоже стали переливчато-радужными. Ему доводилось видеть немало Воителей, но не было ни одного, чьи волосы на глазах меняли свой цвет.

      Фэллон оглядел ее стройное тело, от которого исходил теплый, мерцающий свет. Потом взял ее руку в свои, с восхищением оглядел когти одного цвета с кожей, но немного уже его собственных, хотя не менее от этого смертоносных.