Прорыв выживших. Враждебные земли. Михаил Гвор

Читать онлайн.
Название Прорыв выживших. Враждебные земли
Автор произведения Михаил Гвор
Жанр Историческая фантастика
Серия Поражающий фактор
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 2012
isbn 978-5-699-55972-5



Скачать книгу

занесло болезного к арабам? От родных-то оленьих стад? И сам Искандер – чистокровный запорожский казак. Вот где ни малейшей дискриминации по этому признаку: в наемниках. Волки лесов, степей и гор, солдаты удачи. Дикие гуси…

      А как к месту оказался этот отряд после Большой Войны! Стало не к кому наниматься для «охраны частной собственности»? Ничего, люди с оружием сами возьмут все, что надо. Бандитизм и мародерство, скажете? А если и бандитизм? Уголовные кодексы всех стран ушли в никуда вместе с самими странами! Предположим, Осими теперь руководит не наемниками, а бандитами, и что с того? Кто сильнее, тот и прав! А его десяток сильнее иной роты! И вообще, они не бандиты, а бойцы Интернациональной Освободительной Армии. Это чтобы не придумывать какой страны. А что, неплохо звучит – ИНОА.

      Искандер с удовольствием потянулся и онемел от удивления: в трех метрах от него стоял человек. Откуда? Как прошел через посты, что те не подняли тревогу? Как вошел в дом? Может, отряда уже нет? Ничего подобного, слышно, как ребята перекликаются. Впрочем, хотя в позе Осими внешне ничего не изменилось, сержант уже был готов к бою. Однако схватку не начинал: раз неизвестный стоит и ждет, значит, нападать не собирается. По крайней мере, сразу.

      – Ассалам алейкум, уважаемый, – произнес гость. Совершенно без дурацкого местного акцента. – Или лучше сказать: «Здравствуйте, Александр Иванович»?

      – Да что хочешь, то и говори, – внешне расслабленно протянул Искандер. – Ты кто?

      Начало разговора ему не понравилось. Свое отчество Осокин не афишировал. Как, впрочем, и настоящее имя.

      – Я – язык, глаза и уши Ирбиса. Посредника в разговорах уважаемых людей.

      – И что надо разрозненным частям его тела от обычного наемника? – Рука поползла к пистолету, скрытому под полой куртки.

      – Вам просили передать просьбу о прекращении своей деятельности на территории Пенджикентского бекства. Она не вызывает восторга у уважаемых людей.

      – Ух ты! И кто просил? – особой вежливостью в переговорах Осими никогда не страдал. – И что за люди такие, «уважаемые»?

      – Бек Пенджикента. Саттах Амонатов.

      – А не передал ли твой бек, что будет бедному солдату, когда он прекратит свою деятельность? Мне же нужно кормить своих людей. Может, он хочет нас нанять?

      – Саттах-джан знал твой вопрос. И заранее передал ответ: «Нет». Ему не нужны наемники!

      – А если я не прислушаюсь к словам бека?

      – Тогда Амонатов-джан будет вынужден принять меры по защите своих дехкан.

      – Ух ты, какие мы крутые! И что, каждый таджикский бек считает себя вправе мне приказывать? Может, вместо ответа отправить ему голову посланца?

      – Еще раз обращаю ваше внимание, Искандер-джан, я не посланник Пенджикентского бека. Я – язык, глаза и уши Ирбиса. Вы слышали о Леопарде гор?

      – Я слышал много сказок. В том числе о всяких зверях с разных форм рельефа. Чем очередная сказка отличается от слышанных ранее?

      – Мы передаем информацию и приносим ответ. И все. Чтобы получающий