Жираф – гроза пингвинов. Дарья Донцова

Читать онлайн.



Скачать книгу

день, Мурлыся, – улыбнулась я.

      Свекровь Ани всплеснула руками.

      – Ты же не видела Полечку?

      Муза Алексеевна убежала.

      – Кто такая Полина? – спросила я.

      Аня открыла рот, но в ту же секунду мать Вити вернулась, в руках она держала плюшевую кошку. Муза поставила ее на стол и пропела:

      – Как меня зовут?

      – Как меня зовут? – раздалось в ответ.

      – Она повторюшка! – захлопала в ладоши Муза.

      – Повторюшка, – мигом произнесла кисонька, потом послышался звук хлопков.

      Муза засмеялась.

      – Полина чудесная, правда?

      Я кивнула. У нас дома у Кисы есть похожая игрушка. Но сейчас девочка уже школьница, у нее другие интересы.

      Мурлыня погладила кошку и поставила ее на комод.

      – Сюрприз к чаю! – крикнула из кухни Аня и вошла в столовую с коробкой. – Вон чего я купила! Очень понравился. Настоящий шоколад! Без каких либо добавок, «ешек», ГМО и прочего.

      Я посмотрела на крышку и удивилась:

      – Нюша, ты уверена, что содержимое съедобно?

      – Конечно, – кивнула Аня.

      – Но тут нарисован домик, – возразила я, – и написано: «Собери замок».

      Подруга открыла коробку.

      – Шоколадный пазл! – восхитилась я. – Правда, во времена моего детства говорили: «сборная модель». Но я никогда подобных в продаже не видела, ни в прежние годы, ни сейчас.

      Аня наклонилась над коробкой.

      – Мне исполнилось, наверное, лет двенадцать, когда я пришла в гости к однокласснице. Не знаю, чем ее родители занимались, но у них была огромная квартира. Вот там я и увидела такой замок, вокруг рыцари, дракон, принцесса, гномы. Девочка объяснила, что все сделано из шоколада, папе прислали в подарок. Я пришла в неописуемый восторг, надеялась, что мне предложат попробовать, но хозяйка меня не угостила. А теперь представьте мою реакцию, когда вчера я заглянула в фирменный магазин кондитерской фабрики, а там! Точь-в-точь такой дворец! Прямо привет из детства! Я спросила у продавщицы:

      – Можно купить этот набор?

      Она ответила:

      – Они под заказ. Но покупательница не пришла. Ей следовало коробку еще утром забрать, но не позвонила, не предупредила, что опоздает. Забирайте!

      – Давайте сложим пазл? К нему прилагаются одноразовые перчатки, в пальцах шоколад растает, – предложила нам Аня.

      – Нет! – вдруг воскликнула Муза Алексеевна. – Не берите их.

      Я уже потянулась к пакетику с перчатками и удивилась:

      – Почему?

      – Очень тонкие, – объяснила Муза, – сейчас дам такие, что не порвутся. Нюшенька, а как звали вашу подружку?

      – Лариса, – ответила Аня, – у нее была редкая фамилия. В переводе с английского она означала «ждать». Ларка везде всегда опаздывала. Когда ее упрекали, она отвечала:

      – Меня надо ждать, об этом даже моя фамилия говорит.

      Анечка засмеялась.

      – Я английский вообще не знаю, в школе учила французский через пень-колоду. Не могу вспомнить фамилию Ларки, а то, что она