Багет в багровых тонах. Сара Фокс

Читать онлайн.
Название Багет в багровых тонах
Автор произведения Сара Фокс
Жанр Современные детективы
Серия Марли МакКинни
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2017
isbn 978-5-04-116017-3



Скачать книгу

уточнил Рутовски.

      Я кивнула:

      – И еще телефонные звонки, сегодня утром в закусочную постоянно звонили. Я узнала, с какого номера нам названивали, и это ее номер.

      – Насколько я понимаю, доказательств, что миссис Уинклер как-то связана с этими эпизодами, нет.

      – С тем, что произошло в закусочной, – нет. Но я уверена, что сейчас за рулем той машины сидела именно она.

      – Вы не запомнили номер машины?

      С большим удовольствием я по памяти продиктовала нужные цифры и буквы. Наконец у меня были хоть какие-то реальные доказательства против Иды. И если полиция установит, что машина принадлежит Иде, то, учитывая, что именно ее я видела в водительском кресле, получится, что она была рядом с местом преступления. И хотя арестовать ее не выйдет, может, шерифу удастся на нее как-то повлиять. Правда, есть вероятность, что и это не поможет, но я верила в лучшее.

      Рутовски пообещал все выяснить и уехал.

      Я же опустилась на ступеньки и призадумалась. Если полиция не арестует Иду или хотя бы не припугнет, то даже не знаю, что буду делать. Краска на окнах, звонки, мелкие кражи – как-то чересчур. Вряд ли ей удастся свести работу «Флип Сайда» на нет, но настроение из-за нее у меня точно портится. Плохо, конечно, что я так легко ей поддаюсь. Кажется, гнев начинал возвращаться.

      Я все сидела на ступеньках, когда к дому подъехал серебристый пикап. Водитель начал парковаться, и я поднялась на ноги, забыв про раздражение и начав широко улыбаться. Из машины выбрался мой молодой человек – Бретт Коллинз, и я поспешила ему навстречу. Не сказав ни слова, я поднялась на цыпочки и поцеловала его. Как только наши губы встретились, я сразу же обо всем забыла. Он притянул меня поближе, и я крепко его обняла. Через пару секунд мы разомкнули объятия, и я поняла, что напряжение, сковывавшее мои мышцы, прошло, а улыбаться я стала еще шире.

      – Ого, – сказал Бретт, усмехнувшись. – Вот это приветствие так приветствие.

      Я убрала с его лба выбившийся светлый локон и посмотрела в его глаза – ясные и голубые, как летнее небо над нашими головами.

      – Рада тебя видеть.

      – Я тоже.

      Я отметила, что Бретт был за рулем своего пикапа, а не грузовика, на котором он ездил, когда работал.

      – С делами на сегодня все? – догадалась я.

      – Ага, – ответил Бретт. Руки его лежали у меня на талии. – Я думал, может, проведем вечер вместе.

      – Отличная идея.

      Хотя прошла уже пара недель, как я вернулась в Уайлдвуд-Ков, мы с Бреттом оказались так заняты каждый своей работой, что времени друг на друга у нас почти не оставалось. Мы старались бывать чаще вместе, но все равно – мне его не хватало.

      – Как прошел день? – спросил он.

      – Не спрашивай.

      – Что-то случилось?

      Я кратко рассказала, что произошло в закусочной, потом про кражу.

      Между бровями Бретта появилась морщинка.

      – Ида слишком далеко зашла.

      – Именно. Я обо всем сообщила в полицию. Надеюсь, скоро все наладится, – я посмотрела Бретту в глаза и не смогла