Леди по воле прошлого. Наталья Лилль

Читать онлайн.
Название Леди по воле прошлого
Автор произведения Наталья Лилль
Жанр Историческая фантастика
Серия
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

, не могла налюбоваться как самим поражающим воображение особняком, так и прилегающими к нему территориями.

      Вскинув голову, над парадной дверью имения Оливия увидела надпись, гласящую, что она прибыла в музей «Флауа-Хаус», то есть именно туда, куда для уточнения деталей нового задания её и направило руководство.

      Удовлетворённо кивнув самой себе, женщина вышла из машины, достала большую чёрную сумку и стала подниматься по ведущей к главному входу лестнице. Ей навстречу вышел явно ожидавший её прибытия невысокий и полноватый пожилой мужчина с манерами аристократа.

      – Капитан Дауман? – уточнил джентльмен, протягивая для приветствия руку.

      – Так точно! – отрапортовала Оливия, отвечая на приветствие. – С кем имею честь говорить?

      – Самуэль Олдридж – смотритель этого прекрасного музея и научный работник,– представился мужчина и открыл дверь особняка, приглашая свою спутницу пройти внутрь. Оливии очень хотелось хорошенько осмотреться по сторонам и проникнуться атмосферой старины, но быстро идущий рядом работник музея не дал ей такой возможности. Мужчина стремительно продвигался вглубь роскошного дома. Преодолев несколько залов, коридоров и дверей, защищенных бесчисленными паролями, Оливия очутилась на лестнице, ведущей в какие-то подвалы. Как оказалось, смотритель музея привёл её в помещения, некогда служившие винными погребами. Обстановка в полутёмных подвалах несколько разочаровала женщину, так как совершенно не соответствовала духу старины, царившему наверху. Погреба были напичканы многочисленными незнакомыми Оливии приборами и устройствами. Сначала женщина решила, что оказалась в слишком перегруженном аппаратурой пункте охраны, но это предположение опровергали сидящие за компьютерами люди в белых халатах. Они не были похожи на охранников, а, скорее, походили на учёных.

      – Что это за место и чем я могу служить? – с неподдельным любопытством поинтересовалась Оливия у мистера Олдриджа.

      Мужчина явно призадумался в попытке подобрать подходящие для объяснения слова и решил зайти издалека.

      – Капитан Дауман, вам когда-нибудь приходилось слышать об исследованиях, доказывающих возможность путешествий во времени? – наконец спросил смотритель музея.

      – Конечно, но, по-моему, все эти исследования – пустая трата времени и бюджетных денег, выделенных на научные цели,– заявила Оливия, ничуть не смущаясь своей прямоты.

      – Хм… – слегка обиженно хмыкнул научный работник. – Знаете, а ведь у вас появилась отличная возможность убедиться в несправедливости своих суждений. Прямо сейчас вы находитесь в секретной лаборатории, которая в случае надобности может незамедлительно отправить вас в прошлое. Исследования, которые вы считаете пустой тратой времени, однажды увенчались успехом, и нам уже не единожды удалось отправить своих людей на несколько веков назад. Около десятка наших научных сотрудников находятся в прошлом и сейчас. Они передают нам уникальные сведения о древности и документируют различные исторические события. Есть среди путешественников между эпохами и физики, продолжающие изучать нюансы механизма перемещений по времени.

      – Мистер Олдридж, прошу, не принимайте на свой счёт, но всё вами сказанное звучит до жути неправдоподобно, и я плохо понимаю, чем в ваших исследованиях могут помочь сотрудники особого отдела службы безопасности? – скептически поинтересовалась Оливия.

      – Капитан Дауман, дело в том, что сегодня ночью один наш историк, находящийся в 1815 году, а именно Коннор Коутс, прислал сообщение с просьбой о помощи. Текст его письма был крайне скудным, видимо, человек писал его впопыхах, но мы поняли, что он удерживается в заложниках неким графом Алгсэтом, находится в серьёзной опасности и обладает важной информацией государственного значения. Также он просил передать ему оружие, однако вместо оружия он должен получить вас…

      – Если я правильно понимаю, вы хотите, чтобы моя опергруппа вызволила вашего человека из беды и выяснила, какой такой важной информацией он обладает?– предположила Оливия.

      – Именно,– отозвался мистер Олдридж. – Так как никто из нас понятия не имеет, что в действительности случилось, мы не можем отправить на помощь столкнувшемуся с неприятностями историку обычных научных сотрудников. О своих проблемах мы вынуждены были сообщить в службу безопасности. В ответ на наше обращение ваше руководство приняло решение отправить за мистером Коутсом вас и двоих ваших людей. Учтите, что данное мероприятие осуществляется в условиях строжайшей секретности. Главная задача: найти Коннора и доставить его домой. И, капитан Дауман, я не знаю, что там натворил граф Алгсэт, но очень прошу, постарайтесь его не убить. Он всё-таки член палаты лордов, и никто не знает, как на будущем отразится его неестественная смерть.

      – Понятно, учту… Теперь будьте добры, расскажите, каким рискам подвергается человек при путешествии во времени?– поинтересовалась женщина.

      – Капитан Дауман, могу вас заверить, что вы рискуете не больше, чем при выполнении любого другого вашего спецзадания. Само путешествие во времени абсолютно безопасно для человека, так как его тело не расщепляется и никуда не транспортируется.