Дульсинея Тамбовская. Ирина Хрусталева

Читать онлайн.
Название Дульсинея Тамбовская
Автор произведения Ирина Хрусталева
Жанр Иронические детективы
Серия
Издательство Иронические детективы
Год выпуска 2007
isbn 978-5-699-23029-7



Скачать книгу

того, как закончила подбирать слова, чтобы стало все ясно.

      – Ноу проблем, – замахал руками адвокат. – Я ничего такого о вас не подумал и приехал сюда совсем по другому поводу.

      – По какому же? – насторожилась девушка.

      – Дело в том, что я знал хозяина этого дома, господина Василотто Рысалеса.

      – Как-как? – вытаращила глаза Алена. – Василотто Рысалес?

      – Йес, Василотто Рысалес, – кивнул головой Джон. – Он мне говорил, как это звучит по-русски, – нахмурился он, вспоминая трудно произносимые слова. – Василий Рысь, кажется?

      – Точно, Василий Рысь, – подтвердила Алена.

      – А на итальянский манер вашего отца звали Василотто Рысалес.

      – Охренеть, – выдохнула девушка. – Что ни день, то новости.

      – Что такое есть охереньеть? – с интересом спросил адвокат, глядя на девушку наивными глазами.

      – Не охереньеть, а охренеть, – не удержавшись, захохотала Лена.

      – Что есть охре…охренеть? – с трудом повторил Джон.

      – Как бы объяснить? – сморщилась девушка и с надеждой посмотрела на Светлану, надеясь на поддержку. Та с остервенением терла свой покрасневший нос, едва сдерживая хохот, который уже вовсю из нее рвался. Видя, что от подруги толку мало, Лена попробовала объяснить сама.

      – Ну-у-у, охренеть, это… это вроде того, как бы… офонареть, – попыталась найти альтернативу она. – Или обалдеть.

      – Офонарьеть, обальдеть, – повторил Джон, напряженно хмуря лоб и пытаясь сообразить, что же это такое.

      – Да не парься ты, все равно не поймешь, – махнула Алена рукой. – Прошу прощения, я хотела сказать, не парьтесь вы, – кисло улыбнувшись, поправилась она. – Русский могучий, в смысле матерный и молодежный, переводу на иные языки не поддается. Итак, мой родитель – Василотто. Выходит, что я Елена Василоттовна? – снова вернулась она к прерванной теме.

      – Ноу, – отрицательно качнул головой адвокат. – Выходит, что вы Елена… Сорри, как имя вашей матушки?

      – Мария.

      – О, Мари, это распространенное имя в Италии. Значит вы, Елена Мари Василотто Рысалес. Здесь к собственному имени добавляются имена родителей, а потом фамилия, – объяснил Джон. – Обычно имен бывает два, потом имена родителей, а потом уже и фамилия.

      – Пока их все выговоришь, запросто состаришься, – засмеялась Алена. – Но Елена Мари Василотто Рысалес мне нравится. Звучит красиво, на мой взгляд. Прикольно, правда, Свет? – спросила она у подруги.

      – Елена Мари Василотто Рысалес, – бормотала та, перебирая все имена. – Да, действительно прикольно, – согласилась она.

      – При-коль-но, – шептал тем временем Джон, снова пытаясь сообразить, что бы это значило.

      – Девчонки, мне кажется, что я вам пока не нужен? – подал голос Сергей. – Может, я тогда в сервис сгоняю?

      – Какой еще сервис? – тут же стала серьезной Алена. – Мы голодные, как волки, поедем куда-нибудь перекусим. А вы, господин адвокат, примите еще раз мои искренние извинения, забирайте свой чемодан,