Название | У кладезя бездны. Псы господни |
---|---|
Автор произведения | Александр Афанасьев |
Жанр | Боевая фантастика |
Серия | У кладезя бездны |
Издательство | Боевая фантастика |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-699-64492-6 |
2
Авианосцы с истребителями вертикального взлета и посадки. В бою такой истребитель почти не имеет шанса против современного палубного ударного самолета.
3
Германский многосерийный криминальный триллер. Шел шесть сезонов.
4
Имеется в виду – одержимый дьяволом. В этом мире к такому относились очень серьезно. Ла Вей – реально существовавший персонаж.
5
Огонь очищает (лат.).
6
Символ открытого гроба. Так что коммунисты хороший знак себе выбрали. Впрочем, в 1918 году серьезно обсуждалось предложение поставить памятник Бафомету (одно из воплощений Сатаны).
7
Калабрийский диалект – это смесь итальянского, французского и албанского языков. По сути, это отдельный язык.
8
Во имя Отца и Сына и Святого духа. Аминь! Крестное знамение.
9
В нашем мире по этому адресу располагался рейхсфюрер СС.
10
Военное обозначение времени по Гринвичу. Зулу плюс два – Лондон плюс два часа.
11
Дежурное блюдо.
12
Напоминаю, что в этом мире в тридцатых годах окончательно победило старообрядческое православие.