Дети Силаны. Паук из Башни. Илья Крымов

Читать онлайн.
Название Дети Силаны. Паук из Башни
Автор произведения Илья Крымов
Жанр Детективная фантастика
Серия Дети Силаны
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2013
isbn 978-5-9922-1535-9



Скачать книгу

этого вечера, ваше отсутствие будет слишком заметно.

      Вернувшись в облюбованные знатью залы и вновь искупавшись в волнах презрения, я постарался как можно сильнее приглушить свой Голос. Как и любой другой Голос, мой действует не постоянно, а лишь когда я притрагиваюсь к нему, но у каждого тэнкриса контроль над Голосом зависит от разной степени концентрации и волевого напряжения. Мой, например, нисколько меня не обременяет, так что я могу видеть и чувствовать эмоции постоянно.

      – Вы ощущаете этот запах? – спросила Аноис, морща свой милый носик.

      – Пахнет паленым, знаю. Видимо, ветер донес до нас воздух из Черни.

      – Вы чувствуете этот запах?! – Ив появилась как из-под земли, донельзя взволнованная и испуганная. – Это кошмар! Все рушится! Откуда прет этот мерзкий запах?! Я сейчас умру от стыда!

      – Ив, успокойся. – Я дотронулся до ее разума, едва-едва развеивая ее волнение. – Ничего страшного не происходит, здесь запах практически не чувствуется, гораздо сильнее пахнет в тех частях дома, в которых никого нет. Пошли слуг туда, пусть нюхают.

      – Ты прав, милый, так и сделаю, – ответила она спокойнее. – Развлекайтесь!

      Прохаживаясь по залам и болтая о всякой чепухе, мы вернулись в холл особняка, где я заметил горбатую фигуру люпса. Этих господ редко приглашают на рауты, равно как и на балы, потому что их основной интерес состоит в том, чтобы пожрать и подраться, а не поговорить и потанцевать. Причем столь низкие стремления преобладают на всех уровнях их социума. Не странно, что ближе всего к социальному порядку люпсов находится стая обычных волков, и с этим приходится считаться. Я направился к нему, стараясь успеть, потому что люпс уже собирался выйти через парадный вход. Совершенно случайно я налетел на одного из гостей и оказался залит вином.

      – Вы что, ослепли, л’Мориа?! На пожар летите?! – воскликнул он, глядя на меня разъяренными серебряными глазами.

      Мне понадобилось несколько секунд, чтобы узнать в незнакомом тане того самого любителя солнцезащитных очков, который болтался в компании с л’Калипса. Очки, кстати, повисли с его шеи на золотой цепочке, а в руках тана грустно блестели два пустых бокала из под душистых картонесских вин.

      – Меня ждет дама! Теперь придется идти за новыми! – воскликнул он.

      – Ну, так и ступайте, а если у вас от такого переутомления отвалятся ноги, я, так и быть, принесу извинения! – грубейшим образом огрызнулся я и совершил последний рывок, догоняя люпса. – Инспектор Вольфельд! Не ожидал вас здесь увидеть! О, вы надели фрак?

      – В моей повседневной одежде на подобные мероприятия обычно не пускают, – проворчал он, оборачиваясь. – И я старший… Хотя забудьте.

      То, что я увидел, мне совершенно не понравилось. Вместо могучего, сравнительно молодого и донельзя раздраженного люпса на меня посмотрел постаревший безразличный волк со свалявшейся шерстью и воспаленными от бессонницы глазами! Одно ухо не стоит торчком, а висит, что особенно плохо для представителя этого вида.

      – Вы что-то хотели мне сказать, тан л’Мориа?

      – Пожалуй, это