Жажда. Сандра Браун

Читать онлайн.
Название Жажда
Автор произведения Сандра Браун
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1982
isbn 978-5-699-59364-4



Скачать книгу

после смерти моего отца. Родственников у меня нет. У отца была небольшая рента, которую они отказались принять в возмещение расходов на мое содержание. Я рассчитывала, что в будущем смогу давать уроки музыки или грамматики и зарабатывать на жизнь самостоятельно, но Пратеры категорически отвергли мою идею работать вне дома.

      – Так вы занимаете их гостей? И только?

      Он мягко улыбнулся Лорен, и она не обиделась на его слова.

      – Не очень-то перспективное занятие, да? – сказала она печально. – Но, кроме этого, я занимаюсь благотворительностью, помогаю больным и немощным, ухаживаю за детьми, если в семье некому о них позаботиться. Еще я играю на органе во время воскресной службы и преподаю в воскресной школе. – Даже для ее собственных ушей все эти достижения звучали убого.

      – Вы никогда не думали о том, чтобы завести собственную семью, выйти замуж?

      Он гипнотизировал ее острым взглядом своих синих глаз.

      – Я… собственно говоря, нет, – сказала Лорен, смущенно улыбаясь и отводя глаза.

      – Когда мне нужно принять какое-нибудь решение и навести порядок в своей жизни, я несколько дней езжу верхом, загоняя отставших животных. Мне нравится одиночество, когда я общаюсь только со своим конем и матерью-природой.

      – Загоняете отставших животных? – спросила Лорен с внезапно пробудившимся интересом.

      – Да, мы скачем вдоль загонов, проверяя, весь ли скот на месте, нет ли падежа. Есть много желающих украсть коров Локетта, а иногда какой-нибудь смельчак пытается напоить свое стадо, не платя за это. Земли Локетта очень привлекают таких людей.

      Лорен глубоко вздохнула:

      – О, это звучит… прекрасно. В этом есть что-то необычное, первобытное и волнующее. Я даже не знаю, как определить свои ощущения.

      – Да вы уже определили, – сказал Бен, разглядывая свои сильные руки, потом спросил: – Почему бы вам не поехать со мной в Техас?

      Сейчас он говорил совершенно серьезно, не так, как днем в гостиной, когда предложил ей самой убедиться в правдивости книжных обложек.

      – Вы меня дразните, мистер Локетт, – сказала Лорен с полувопросительной интонацией.

      – Вовсе нет, мисс Холбрук. Просто, как старый ковбой, я не люблю попусту тратить время и сразу хватаю быка за рога.

      – Но что же, ради всего святого, мне делать в Техасе?

      Лорен понимала, что не сможет позволить себе такое приключение, но ей не хотелось расставаться с этой идеей.

      – Моя жена принимает активное участие в общественной жизни Коронадо. Это город, где мы живем. Примерно полдня езды до Остина. Я так часто уезжаю в «Кипойнт» или куда-нибудь по делам, что она не всегда может рассчитывать на меня. Полагаю, что ваши таланты могли бы ей очень помочь. У вас огромный опыт по части организации всяких светских мероприятий. Вы очень музыкальны, прекрасно играете на фортепиано, начитанны – и то и другое немаловажно. Кроме того, вы могли бы взять на себя ее переписку, выполнять всякие мелкие поручения. Как вы на это