Авария Джорджа Гарриса (сборник). Александр Насибов

Читать онлайн.
Название Авария Джорджа Гарриса (сборник)
Автор произведения Александр Насибов
Жанр Исторические приключения
Серия Военные приключения
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 2011
isbn 978-5-9533-5500-1



Скачать книгу

исправляют. Полчаса, и все будет в порядке.

      Настроение Гарриса упало. Он насупился, что-то проворчал, поплелся к скале и уселся на разостланное у ее подножья пальто. Русский и американский пилоты устроились неподалеку и вновь закурили.

      – Давно летаете, капитан? – спросил Кент.

      Советский летчик объяснил, что с самолетом познакомился только в войну, а до этого в армии не служил. Кент осведомился о том, как выполнено сегодняшнее задание. Пономаренко оживился.

      – Этот завод мы искали две недели! Там делали жироскопы к самолетам-снарядам и торпедам. И сегодня завод перестал существовать.

      – Надо полагать, что славно поработали ракетчики? – вставил тоном знатока Гаррис.

      – Нет, – сказал русский пилот. – Мы просто рискнули спуститься пониже. И у немцев сдали нервы. Внезапно по нас был открыт сильный огонь. Он-то и позволил установить местонахождение отлично замаскированного объекта. Рискнули и выиграли!

      – Выиграли, – буркнул Гаррис. Его раненая рука горела, и это ухудшало и без того скверное настроение полковника.

      Кент с любопытством глядел на своего русского коллегу. Вот только… И неожиданно для самого себя он вдруг спросил:

      – Правда ли, что в Советском Союзе всякий, кто женится, должен получить разрешение властей?

      Пономаренко расхохотался.

      – Вы напрасно смеетесь, – с укоризной проговорил Гаррис. – На вашем месте я бы…

      – Смеюсь потому, что этот вопрос мне уже задавали, и не один раз!

      – Вот видите!

      Пилот оборвал смех.

      – Мне и смешно и печально. Такие же нелепые вопросы нам часто задают ваши соотечественники, приезжающие в Советский Союз. Но – только в первые дни. А потом они стыдливо просят извинений. Но это не меняет дела. Нелепые слухи распространяют про нас американские газеты. Чего они добиваются?

      – Чего добиваются? – спросил Гаррис. Он приподнялся на локте и в упор смотрел на советского летчика. – О, они добиваются многого. Они хотят, чтобы в вашей стране пышным цветом расцвели демократия и прогресс. Перед вами широко раскрывается сокровищница американской культуры.

      Пономаренко нахмурился.

      – Мы не все можем перенять у американцев, – сказал он.

      – Что же именно? – удивился полковник.

      – Многое. Например, электрический стул, суды Линча, гетто и резервации! – Он помолчал и твердо заключил: – Да, и еще многое другое… Простите, пойду взглянуть, как идет ремонт шасси.

      Пономаренко ушел, и Патти с негодованием обернулась к Гаррису.

      – Вы напрасно затеяли этот разговор, – решительно сказала она. – Вы обидели этого славного парня!

      – Не вашего ума дело, Джонсон, – огрызнулся Гаррис.

      – Я думаю, что Джонсон права, сэр, – сказал Кент. – А газеты могли и соврать. Они так часто печатают ложь.

      – Иной раз нужна и она, Кент!

      – Оставьте! Ложь всегда ложь и всегда отвратительна.

      Кент чувствовал себя очень плохо. С каждой минутой все больше давала