Бегущие по мирам. Вера Чиркова

Читать онлайн.
Название Бегущие по мирам
Автор произведения Вера Чиркова
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия Серпантин
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2013
isbn 978-5-9922-1453-6



Скачать книгу

и не понравится, но хоть риайнского выпьете.

      Она сидела на сундуке, стоявшем в этой комнате возле самого окна, задумчиво глядела на пышные вереницы облаков и даже не обернулась, когда мы вошли. Я смотрела на почти незнакомую девушку с забинтованным левым запястьем и чувствовала себя предателем. Вот почему я тогда не прошла по залу, не рассмотрела каждую невесту, не поговорила со всеми потом за столом? Повелась на назойливое сочувствие Селин. Черт, как обидно так ошибаться в людях!

      – Привет, – сказала я, шагнув к ней. – Ты меня помнишь?

      – Да, – настороженно оглядела меня белокурая невысокая девушка с рыжеватыми бровями, – но нам сказали, что тебя за неповиновение отдали магам.

      – Так и было.

      Я оглянулась на Кантилара и усмехнулась. Вообще-то они молодцы. Почти не врут. Только ловко меняют плюсы на минусы. Повелитель сделал строгое лицо и уставился в окно.

      – А теперь тебя снова… привели?

      – Нет, теперь я сама хожу где хочу и пришла пригласить тебя погостить. Тут, я смотрю, больше никого не осталось. Чего тебе скучать?

      – Селинта еще осталась, – оглянулась девчонка на дверь, – но я ей не верю.

      – Правильно делаешь. Ну идешь в гости? А то мне поговорить вечерами не с кем. И кстати, я забыла… как тебя зовут?

      – Алинта. А можно? – опасливо оглянулась она на молчаливо стоящих воинов.

      – Можно, – сумрачно кивнул Эндерад. – Захвати свои подарки, вдруг пригодятся.

      – А что у тебя с рукой? – глядя, как она складывает в узел какие-то украшения и тряпки, осторожно поинтересовалась я, искоса поглядывая на Эндерада. – Поранилась?

      Он поймал мой взгляд и возмущенно полыхнул в ответ:

      – Нет! Она бинтует браслет, чтобы не касался кожи.

      Я понимающе вздохнула: кто бы сомневался, что эвины и не подумали объяснить девушке, что подаренное повелителем в тот знаменательный день осеннего бала украшение вовсе не знак рабства! И его именно поэтому невозможно снять добровольно, что это просто маячок, надетый на попаданку ради ее же безопасности.

      – А кто его может снять?

      Ну, понимаю я, что там нас ждут и переживают напарник с Дэсом, но хочу, чтобы она ни одной лишней секунды не чувствовала себя пленницей.

      – Я сниму, – шагнул из-за спины повелителя незнакомый мне воин с мрачным лицом и достал из висящего на поясе кошеля маленький ключик.

      Девчонка при звуке его голоса метнулась ко мне, испуганно вглядываясь в лицо эвина, но он больше не сказал ни слова. Выхватил кинжал, ловко располосовал шарфик и поворачивал браслет, пока не нашел замочек.

      – Можешь снимать, – сообщил Эндерад, но девчонка уже сдернула ненавистное украшение и отбросила в сторону.

      – Идем! – махнув воинам, шагнула я к землячке и вдруг услышала в соседнем зале вопль: «Таресса!»

      – Ждем или уходим?

      – А ты как считаешь? – Кантилар уже стоял рядом, крепко держа меня за талию.

      – А что, разве мое мнение кого-то теперь волнует? – поразилась я совершенно искренне. – Как интересно! Тогда ждем, а то Найк