Хранитель истории. Полина Сергеевна Королева

Читать онлайн.
Название Хранитель истории
Автор произведения Полина Сергеевна Королева
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

ли, не в состоянии ровно сидеть, чем невероятно бесили.

      Вы-то чего маячите, – недовольно подумал молодой человек. – За вами же не охотится убийца во времени.

      Он рассмотрел странную парочку внимательнее. Девушка была слишком юна для того, чтобы сидеть в подобном месте со сборищем пьянчуг и гуляк. Кое-кто на нее уже недобро поглядывал, из-за чего она сильнее натягивала на голову капюшон. Парень рядом с ней был напряжен и смотрел на всех так, будто готов был разорвать каждого, кто подойдет к ним хотя бы на метр.

      Кто такие – не ясно. Но вряд ли убийце во времени есть до них дело.

      Больше молодой человек не удостоил парочку вниманием, потому что ему нужно было думать о том, как выбраться из этой таверны незамеченным, а главное – живым.

      Убийца был тут – сидел за дощатым столом в центре зала и пристально осматривал помещение. Тяжелый взгляд, каменное лицо, напряженная поза. Он не походил на гуляку, да и в принципе не был похож на жителя Средневековья. Но его костюмчик был вполне достоверный – почти не отличишь. Хоть убийца и выглядел довольно устрашающе, молодой человек его не боялся. Ну… может, чуть-чуть, но не так чтобы очень. Столько раз от него удирал, удерёт и сейчас.

      Он сжал горлышко бутылки, чтобы быть готовым в любой момент сделать из нее «розочку». Такое оружие ему вряд ли бы ему помогло, но ничего другого, к сожалению, найти не удалось. А может, другое и не нужно, ведь вряд ли убийца начнет стрелять в таверне, полной средневекового народа.

      Мимо прошла компания бражников. Молодой человек поднялся и последовал вместе с ними к стойке, где хозяин таверны за скромную цену мог налить любому желающему отвратительный на вид напиток.

      – Эй, ты видел того типа, – сказал молодой человек, аккуратно указав в сторону убийцы, чтобы тот этого не заметил. – Подозрительно озирается. Может, выпроводишь его? А то мало ли что…

      – Видел, – небрежно отозвался хозяин таверны. – Мне и самому его рожа не понравилась. Даже не выпил ничего. А на черта он, скажите на милость, в таверну приперся?

      – Верно, – сглотнув, ответил тот и демонстративно повертел в руках бутылку, чтобы хозяин таверны не отозвался подобным образом и о его «роже». На самом деле он не выпил ни капли, и вовсе не потому, что брезговал, а потому что нелепый «Сухой закон» отучил его выпивать. Зато научил напиваться, как в последний раз, что и произошло однажды в кафе с Хемингуэем. Но это уже другая история.

      – Надо бы разобраться с ним. Парни! – крикнул хозяин таверны куда-то в толпу. Неизвестно откуда вынырнуло двое далеко не трезвых мужчин, которых он отправил разбираться с подозрительным типом.

      Молодой человек, продолжая сжимать в руках бутылку, стал наблюдать за зрелищем.

      А посмотреть там было на что.

      Далеко не трезвые мужчины подошли к убийце, неуклюже схватили его за плечи и заставили подняться, аргументируя свои действия тем, что хозяин таверны приказал его выставить, а почему – лучше не спрашивать.

      Убийца оглянулся и усмехнулся, догадавшись, кто к этому причастен.

      – Нет проблем, я постою у выхода, – сказал он с легким американским акцентом.

      Сказано это было вовсе не для них. Тот, для кого это было сказано, все прекрасно услышал и все прекрасно понял.

      Мужчины настороженно переглянулись. Слышали они, конечно, не американский, а английский акцент. Девять лет назад закончилась Столетняя война, но англичан тут до сих пор не жаловали. Особенно таких подозрительных, как этот.

      Убийца направился к выходу, но один из мужчин толкнул его в спину и прокричал:

      – А ну стоять, проклятый англичанин! Зря ты сюда заявился, потому что живым отсюда ты вряд ли уйдешь!

      – Seriously*?! – насмешливо воскликнул убийца, резко развернувшись на сто восемьдесят градусов. – Что бы ты знал, я не англичанин, а живым попробуй отсюда выбраться сам!

      После этих слов он заехал мужику в челюсть. А потом на всякий случай заехал и второму. Кто-то заорал. Кто-то вскочил на ноги и кинулся с кулаками на убийцу. Не прошло и пяти секунд, как в таверне началась драка.

      Молодой человек решил воспользоваться ситуацией и проскользнул к выходу. Убийца это заметил и, отвязавшись от назойливых пьяниц, кинулся следом. Только на улице он вытащил из-за пояса пистолет с глушителем.

      Однако преследовать уже было некого. Паренек улизнул.

      Опять.

      __________________________

      * Seriously – серьёзно (англ).

      Глава 1

      НЬЮ-ЙОРК, 1922 ГОД

      Дэнни с самого детства может видеть то, что не могут видеть обычные люди.

      Впервые это случилось, когда ему было десять лет. Тогда он вместе с родителями гостил у родственников в Париже в небольшой квартирке на улице Лис. Заняться было решительно нечем, поэтому Дэнни просто сидел на подоконнике и глядел в окно.

      По улицам гуляли дамы в плащах и широкополых шляпах, широкими шагами ступали мужчины в тёплых пальто, да нередко, скрипя колёсами, проезжали новомодные