Лимонник №5. Литературный альманах. Хелен Лимонова

Читать онлайн.
Название Лимонник №5. Литературный альманах
Автор произведения Хелен Лимонова
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 9785005137975



Скачать книгу

уальной издательской системе Ridero

      От издателя

      Уважаемые читатели! Перед вами необычный альманах: почти все стихотворения, которые здесь размещены, созданы в смутные времена эпидемии и карантина весны-лета 2020 года. Узнайте, как преломились в сознании талантливых поэтов эти события, и зарядитесь от них оптимизмом и верой в будущее. Потому что поэты – существа особенные и обладают даром пророчества…

      Пятый выпуск альманаха продолжает знакомить читателей с произведениями участников международного литературного сообщества «Лимонник», созданного при «Издательском доме Helen Limonova» (Израиль). Многие из тех, которые начинали у нас печататься и не были известны широкой публике, сейчас – признанные поэты. Мы рады, что «Лимонник» помог им в этом становлении. От всей души желаем успеха новым авторам.

      Если вы тоже пишете поэзию или прозу, добро пожаловать в наше сообщество; найдите нас в Фейсбуке – группа «Лимонник».

      Приглашаем посетить сайт издательства – здесь же находится Интернет-магазин, в котором публикуются произведения наших авторов: https://www.limonova.co.il/

      Надеемся, что тяжелые времена минут и мы сможем, как и раньше, собираться на «Лимонниках», наших литературных вечеринках, не только онлайн, но и вживую. Как сказал замечательный поэт Александр Бинштейн:

      «Друзья, никому еще день не отмечен,

      И радости жизни не сочтены,

      Давайте назначим заранее встречу,

      В шесть часов вечера, после чумы.

      Без страха, без боли, без скорбных известий,

      Тревожные мысли послав далеко,

      Мы вместе сойдемся в назначенном месте

      И будем шутить и смеяться легко…»

      До встречи.

      Александр Бинштейн

      В шесть часов вечера после чумы

      Друзья, никому еще день не отмечен,

      И радости жизни не сочтены,

      Давайте назначим заранее встречу,

      В шесть часов вечера, после чумы.

      Без страха, без боли, без скорбных известий,

      Тревожные мысли послав далеко,

      Мы вместе сойдемся в назначенном месте

      И будем шутить и смеяться легко.

      Откроем все окна весеннему ветру,

      Откроем без счета бутылки вина,

      И будем вальсировать под музыку ретро,

      Пока не качнется на небе Луна.

      Объятия, тосты и рукопожатья,

      И поцелуи, куда же без них,

      Наденут красавицы лучшие платья,

      А я с табуретки прочту этот стих.

      Пусть песни звучат и веселые шутки,

      Пусть дым коромыслом и даже столбом,

      Лишь только одно, мне заранее жутко

      Увидеть пустые места за столом.

      Друзья, никому еще день не отмечен,

      И радости жизни не сочтены,

      Давайте мы с вами назначим встречу,

      В шесть часов вечера, после чумы.

      «Битый час мы сидим за накрытым столом…»

      Битый час мы сидим за накрытым столом,

      Тихим светом наполнился дом.

      Я уверен, что был я с тобою знаком,

      В этом мире, или в ином.

      Преломляется солнце в бокале с вином,

      Я хмелею и много треплюсь,

      Каждый раз, как бокал семафорит мне дном,

      Я наполнить его тороплюсь.

      Где же прежде встречалось твоё мне лицо,

      И откуда я помню глаза?

      Ох, шумит в голове молодое винцо,

      Так что мысли не просто собрать.

      Развязался язык, не могу замолчать,

      Говорю о твоей красоте,

      И бессовестный взгляд мой, проныра, проник,

      За оборки краёв декольте.

      Я стараюсь быть светским, читаю стихи,

      Приобняв за девичье плечо,

      А душа моя словно во власти стихий,

      И в груди моей жжёт горячо.

      Ты молчишь и смущенно скрываешь свой взгляд,

      Но лица еще бледен овал,

      Я кричу, и шучу, и смеюсь невпопад,

      И клянусь, что всю жизнь тебя ждал.

      Своё имя не хочешь назвать ты, хоть плачь,

      Мне смешно от того, что я глуп,

      Я же видел, в прихожей ты скинула плащ

      И косу прислонила в углу.

      «Допита до донышка кварта…»

      Допита до донышка кварта,

      И нечего больше долить,

      Давай разыграем в карты,

      То, что нельзя разделить.

      Покончим единым