Название | «Города» и «замки» Хазарского каганата. Археологическая реальность |
---|---|
Автор произведения | В. С. Флёров |
Жанр | История |
Серия | |
Издательство | История |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-93273-333-0 |
5
С Саркелом – Белой Вежей связано много нерешенных проблем, а сам памятник остался недоисследованным. Я уверен, когда-то он станет доступен археологам для продолжения раскопок, в том числе на прилегающей территории.
6
Надо иметь в виду, что авторство O.A. Артамоновой номинально, так как вся статья написана С.А. Плетнёвой.
7
А.И. Семёнов и П.А. Ларенок назвали его «Саркел-3». О неприемлемости такого наименования, вносящего путаницу в номенклатуру цимлянских городищ, я уже писал (Флёров B.C. 2002. С. 161). Вместо этого я предложил называть этот памятник Камышевское (или Камышино) по названию соседней балки.
8
Уместно упомянуть авторитетное мнение А.З. Винникова о синхронном памятнике славян. Во время посещения известного городища Михайловский кордон в октябре 2008 г. я задал Анатолию Захаровичу вопрос: «Можно ли считать его остатками города?» Ответ был категоричен: «Конечно нет!» Напомню, Михайловский кордон входит в группу памятников, связываемых иногда с легендарным Вантитом (Пряхин А.Д. Беседин В.И., Разуваев Ю.Д., Цыбин М.В. 1997– С. 29–32).
9
Вряд ли стоит ожидать новых публикаций о Верхне-Ольшанском городище. Е.В. Якименко, по сведениям А.З. Винникова, ушла из археологии. Коллекции керамики остаются необработанными. Отличительная особенность керамического комплекса Верхне-Ольшанского поселения – большое количество и многообразие котлов с внутренними ушками, что указывает на распространение открытых очагов.
10
В моей статье было ошибочно указано «северо-восточную» (Флёров B.C. 2005. С. 323).
11
В мою задачу не входит описание упоминаемых в книге памятников. Описания читатель может почерпнуть из соответствующей литературы, в том числе трудов, на которые я ссылаюсь. Что касается структуры Верхне-Салтовского городища, то должен предостеречь: можно встретить разные и весьма нечёткие её описания, в которых путаются понятия «городище», «крепость», «цитадель». Так, к примеру, по Черниговой, памятник состоит из крепости с каменной цитаделью и посада (Чернигова Н.В. 1998. С 52). Что здесь понимается под «крепостью», что под «цитаделью»? Я формально следую в данной книге за описанием, предложенным Г.Е. Свистуном, чтобы не вносить дополнительных разногласий. В то же время не полностью согласен с ним.
В моём понимании прямоугольное (с одной скошенной стороной) замкнутое фортификационное сооружение на Верхне-Салтовском городище и есть крепость, не имеющая внутри цитадели (сравните с Маяцкой и Семикаракорской крепостями с цитаделями внутри). Под городищем же я подразумеваю всё пространство, окружённое внешними валом и рвом, первой линией обороны, по Свистуну. Н.В. Чернигова же под крепостью понимала всю территорию внутри внешней линии обороны. Так же описывает памятник B.C. Аксёнов: «Крепость была окаймлена рвом и валом… Цитадель размером 160x140 м была окружена двумя рядами известняковых плит, пространство между которыми было забутовано» (Аксёнов B.C. 2006. С. 73, 74).
Вопросы терминологии для обозначения памятников салтово-маяцкой культуры, имеющих фортификационные соор