Хроники Раздолбая. Павел Санаев

Читать онлайн.
Название Хроники Раздолбая
Автор произведения Павел Санаев
Жанр Современная русская литература
Серия Похороните меня за плинтусом
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-077940-6, 978-5-17-079313-6



Скачать книгу

rel="nofollow" href="#n_8" type="note">[8]

      – Unabhängig, mein Arsch![9]

      – Сэрэтэм кирандульми! – вставил Раздолбай, чтобы не отставать от друзей и добавил как можно развязнее: – Oh, there’s a good table in the corner![10]

      Метрдотель проводил их к угловому столику, оставил меню и почтительно удалился.

      – Ну, и где телки? – шепотом спросил Раздолбай, озираясь вокруг.

      – Psst! Don’t speak this barbarian language in this place! – прошипел Мартин: – Don’t you see?[11]

      Раздолбай снова посмотрел по сторонам. Он понимал, что они пришли в бар искать проституток, и ожидал увидеть вульгарных девиц, похожих на героинь фильма «Интердевочка». Не представляя, как можно получать удовольствие от общества таких падших созданий, он сразу решил для себя, что весело поиграет в иностранцев, немножко приобщится к тайнам жизни, а если Мартин и Валера действительно поведут в номер каких-нибудь размалеванных хабалок, то сразу отойдет в сторону, сославшись на любовь к Диане. Разглядывая посетительниц бара, он пытался найти среди них возможных проституток, но видел только симпатичных, красиво одетых молодых женщин без грамма лишней косметики. Некоторые были в вечерних платьях и походили на иностранок.

      – Yes, you are staring at them[12], – подсказал Мартин.

      – That womans?[13] – переспросил Раздолбай, забыв от удивления английскую грамматику.

      Он был уверен, что друг ошибается. В ответ на предложение пойти в номер такие девушки могли только врезать пощечину и позвать метрдотеля, который вытолкал бы их из бара в шею. Ему даже захотелось, чтобы так и произошло, – здорово было бы увидеть, как с Мартина слетят манеры всезнающего покровителя.

      – Go ahead! Bring them here[14], – подстрекательски сказал Раздолбай.

      Мартин встал и направился к бару. Попутно он пытался улыбаться сразу всем девушкам одновременно, но те даже не смотрели в его сторону.

      – No chance[15], – шепнул Раздолбай.

      Поговорив о чем-то с барменом, Мартин крикнул Валере издали:

      – Guenter nehmen wir doch kein Bier, wie die Aasgeier! Nehmen wir Asti Mondoro als Intellektuellen![16]

      Сразу несколько посетительниц бара бросили взгляд в его сторону. Мартин устремился обратно и по дороге остановился около двух девушек в вечерних платьях. Что он говорил, слышно не было, но, к удивлению Раздолбая, девушки приветливо заулыбались. Через минуту высокая брюнетка, похожая на цыганку, и симпатичная сероглазая блондинка уже сидели с ними за одним столиком.

      – Is English the only language you speak? German? Hungarian?[17] – спрашивал Мартин, разливая по бокалам принесенное официантом шампанское.

      – German very little. English and a bit of Italian[18], – с готовностью ответила блондинка.

      – My English is small, – пожаловалась брюнетка. – Understand good, speak bad.[19]

      – Сэрэтэм кирандульми… It is so sad that you don’t speak Hungarian![20] – наигранно посетовал Раздолбай.

      – Этот молодой наш, что ли? – тихо сказала брюнетка на ухо подруге, и возмущенный Раздолбай, забыв, что должен не понимать по-русски, выпалил:

      – No, I am from Hun…[21]

      Мартин ткнул его кулаком в бок и уточнил у блондинки:

      – What did she say?



<p>9</p>

В жопе их независимость!

<p>10</p>

О, вон хороший столик в углу!

<p>11</p>

Тссс! Не говори здесь на этом варварском языке. Не видишь что ли?

<p>12</p>

Да, ты на них пялишься.

<p>13</p>

Те женщин? (искаж.)

<p>14</p>

Ну, давай, приведи их.

<p>15</p>

Без вариантов.

<p>16</p>

Гюнтер, не будем пить пиво как жлобы! Закажем «Асти Мондоро», как интеллигентные люди!

<p>17</p>

Вы только по-английски говорите? Немецкий? Венгерский?

<p>18</p>

По-немецки чуть-чуть. По-английски и немного по-итальянски.

<p>19</p>

Мой английский маленький. Хорошо понимать, говорить плохо (искаж.).

<p>20</p>

Так жаль, что вы не говорите по-венгерски!

<p>21</p>

Нет, я из Вен…