Жена Его Высочества. Эвелина Тень

Читать онлайн.
Название Жена Его Высочества
Автор произведения Эвелина Тень
Жанр Приключения: прочее
Серия Анаис Эдельмира
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

довольно подтвердила. – Одна проблема – не могу решить, куда в таких перчатках можно пойти.

      – Вот и я…не решил, – согласился со мной принц, – но оставил в коллекции.

      – Это правильно, – одобрила я и сделала шаг вперед.

      – Анаис, – сказал Делаэрт мне в спину, – прости, я снова давил на тебя сегодня.

      – Делаэрт, – в тон ему откликнулась, – прости, я среагировала на это…соответствующим образом.

      – Да уж, – хмыкнул он, а я, пройдя всю комнату, оказалась у её дальней стены возле высокого шкафа со стеклянными дверцами.

      – А здесь что? – я распахнула дверцы быстрее, чем Делаэрт успел меня остановить. Впрочем, он и не пытался это сделать, о чем я, узрев содержимое шкафа, резко пожалела.

      – Моя дорогая? – позвал принц, и его ладонь осторожно легла мне на спину.

      Я промычала что- то невразумительное, радуясь, что он не видит моего лица. Сердце заколотилось часто- часто, а в горле пересохло. Весь шкаф был уставлен слепками детских ручонок. На них были натянуты перчатки разных цветов и фасонов, более или менее сохранившихся. Более или менее – это я к тому, что прямо перед моим носом на полке располагалась пара с прожженными кончиками пальцев. Перчаточки были крошечными, на ребенка не старше двух лет, и я смотрела на них и не могла отвести взгляд, чувствуя, как в ушах, усиливаясь, стучит оглушительный набат.

      Мейра! С какого возраста он вообще носит эти авирровы перчатки? Он что…ходит в перчатках двадцать с лишним лет?!

      – Не сразу научились делать подходящую защиту, пришлось много экспериментировать, – прокомментировал Делаэрт, уловив мой прикованный к подставке взгляд, – в детстве перчатки на мне горели. В прямом смысле, – фыркнул он.

      – Маленькие какие, – выдавила я через силу.

      – Оставил по паре от разных возрастов, – пояснил Делаэрт и, шагнув вперед, подхватил с полки аккуратно сложенное одеяние, – а вот это одно из первых.

      Какой кошмар! К счастью, этот возглас удалось сдержать, а вот легкой дрожи при виде натурального мешка из нескольких слоев толстой грубой ткани с некоторым подобием капюшона – нет. Изнутри мешок был подшит батистом и утягивался красивой вышитой тесьмой, но общего удручающего впечатления это не улучшало.

      Ты что, спал в мешке?! Горжусь своей выдержкой. Этот вопль тоже прозвучал только в моей голове. Ну, во- первых, спрашивать вслух как- то глупо, а во- вторых…я пригляделась…судя по паре выжженных дыр в тех местах, где приложились кулачок или пятка младенца- авирра, ответ и так ясен: ну да, спал.

      – Со мной было много хлопот, никто не знал, как правильно и надежно обезопасить людей, – задумчиво проговорил Делаэрт, разглядывая ужасное одеяние, словно видел его впервые. Перевел взгляд на меня и, спохватившись, убрал свою первую детскую одежку на место.

      – Прости, – он толкнул стеклянную дверцу, стремясь захлопнуть, но я её придержала.

      Сглотнула, прочищая горло, и серьезно сказала:

      – Ты везунчик.

      – Почему? – искренне изумился