Право учить. Работа над ошибками. Вероника Иванова

Читать онлайн.
Название Право учить. Работа над ошибками
Автор произведения Вероника Иванова
Жанр Боевое фэнтези
Серия Третья сторона зеркала
Издательство Боевое фэнтези
Год выпуска 2007
isbn 5-93556-873-X



Скачать книгу

припорошенными серой пылью, коротко острижены на висках и челке, зато упругой волной спадают на спину. Черты еще не начали обретать тяжеловесность, темно-желтые глаза по-детски ярки, но вот выражение лица… О таком говорят: сосредоточенное. Брови сдвинуты вместе как раз настолько, чтобы между ними пролегли две вертикальные морщинки, губы и крылья носа напряжены, словно парень занят решением весьма важной задачи каждый вдох своего существования.

      Хм, а ведь так и есть! Он же задал мне вопрос, но ответа пока не получил. Не люблю зря заставлять людей беспокоиться:

      – Выхаживаю? Если вы ставите вопрос подобным образом, то для точного следования правилам должны были бы спросить не «что», а «кого», ибо всем известно: «выхаживать» – означает помогать живому существу восстановить здоровье, расшатанное душевным или телесным недугом. Не могу сказать, что моя подопечная в данное время чувствует себя дурно, но в самом общем случае…

      Парень нахмурился еще грознее:

      – Сильно ученый, так, что ли? За какой харцой[4] ты здесь траву топчешь?

      Ах вот в чем дело! Воистину речи народа намного образнее и ярче, чем придворные экивоки. А главное, короче и доходчивее, надо было так сразу и спрашивать, а не путать.

      – Меня ждут в Кер-Эллиде.

      Хотя мой ответ и был ясно расслышан, прошло не менее вдоха, прежде чем незнакомец продолжил беседу, сделав закономерный и ожидаемый ход следующим вопросом:

      – Кто ждет?

      И как прикажете отвечать? Правду, и ничего кроме правды? Ох, если бы таковая политика всегда приносила необходимые плоды… Но врать тоже не стоит:

      – По меньшей мере четыре человека.

      Прищуренные желтые глаза потребовали уточнений, к которым я, не тратя времени, и приступил.

      – Трое молодых людей, прибывшие из столицы по приказанию ректора Академии, дабы осмотреть поместье и доложить о его пригодности для приема высоких гостей. А также и сам хозяин Кер-Эллида, саньер[5] Лигмун, несомненно, желает познакомиться со мной.

      Парень снова смерил меня взглядом, в котором было что угодно, только не вера полученным сведениям, повернулся и быстрым шагом направился прочь, но, как мне почудилось, в сторону, не совсем совпадающую с той, откуда появился.

      Занятные манеры. Хотя, вполне возможно, здесь так принято встречать гостей. Но пока я удивлялся, незнакомец резко остановился и рыкнул, не поворачивая головы:

      – Ты идешь?

      – Куда?

      – К дому. Или соврал насчет саньера и остального?

      – Нет, нисколько. Просто… Я должен дождаться, пока моя спутница завершит прогулку.

      – Спутница? – Теперь он все же обернулся. – Что еще за спутница?

      Но слава богам, Шани, выбравшись из кустов, избавила меня от необходимости пускаться в очередной странноватый рассказ. Парень не проронил ни слова, глядя, как кошка занимает привычное



<p>4</p>

Харца (ударение на последний слог) – водяное растение с мясистыми листьями, используется в качестве приправы, вкус имеет довольно приятный, но чрезмерно острый, потому добавляется в пищу небольшими порциями и только любителями, коих не так уж много. В народную речь вошла в качестве обозначения предмета, совершенно не обязательного для поддержания жизни, но вызывающего у отдельных людей непреодолимое желание его заполучить.

<p>5</p>

Саньер – титул мелкопоместного дворянина, не дает права на содержание личной гвардии и не слишком уважается королями ввиду того, что обладатель не может поставить войско для нужд их величеств, буде венценосные особы сподобятся начать военные действия.