Лука, или Темное бессмертие. Франк Тилье

Читать онлайн.
Название Лука, или Темное бессмертие
Автор произведения Франк Тилье
Жанр Современные детективы
Серия Звезды мирового детектива
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2019
isbn 978-5-389-18389-6



Скачать книгу

id="n_8">

      8

      Человек 2.0 – термин, обозначающий человека, улучшенного с помощью технологий, или «постчеловека».

      9

      Специальная комната, расположенная на том же этаже, которая позволяет высушить предметы или одежду, связанные с уголовным делом. (Примеч. автора.)

      10

      На набережной Рапе расположен Институт судебной медэкспертизы.

      11

      Служба информации о риске паводка на основных водных путях Франции (фр.).

      12

      ИСМЭ – Институт судебно-медицинской экспертизы.

      13

      14 июля 2016 г. в Ницце грузовик под управлением выходца из Туниса врезался на Английской набережной в толпу людей, наблюдавших за салютом в честь Дня взятия Бастилии. 86 человек погибли, 308 получили ранения. Нападавший был застрелен полицией.

      14

      Перед смертью, прижизненные (лат.).

      15

      Посмертно (лат.).

      16

      То же самое (лат.).

      17

      «Доктор Мабуль» – настольная игра для детей, где играющий выполняет роль хирурга, вытаскивающего пластиковые «органы» из «пациента».

      18

      Большой Брат (англ.) – центральный образ романа Джорджа Оруэлла «1984», единоличный лидер государства, где за гражданами установлена тотальная слежка.

      19

      Здесь: преодоление социальных запретов.

      20

      Бригада по борьбе с преступлениями против личности. Служба, расположенная на том же этаже и занимающаяся исчезновением людей, а также идентификацией трупов (фр.). (Примеч. автора.)

      21

      «Очевидные» преступления – такие, которые совершаются в условиях очевидности, когда исходная информация содержит данные и о событии, и о виновном. При их расследовании внимание в первую очередь уделяется выяснению обстоятельств и мотива.

      22

      Игра слов. Рыба-молот – это разновидность акул, а «Shark» по-английски «акула». Имя Шарко пишется как Sharko, что и послужило поводом для шутки.

      23

      Трисомия – хромосомная патология, вызывающая синдром Дауна.

      24

      Овоцит – незрелая половая клетка.

      25

      Йозеф Менгеле (1911–1979) – врач-нацист, проводивший медицинские опыты над узниками Освенцима.

      26

      От названия компании «Uber». Имеется в виду компьютеризация сферы услуг.

      27

      Анонимусы – современное международное интернет-сообщество хактевистов.

      28

      Шелковый путь (англ.).

      29

      Пабло Эскобар – колумбийский наркобарон, «Король кокаина».

      30

      Страшный Пират Робертс (англ.).

      31

      «Принцесса-Невеста» (англ.).

      32

      Гик – «ботаник» или фанат какой-либо субкультуры.

      33

      В