Неукротимый горец. Донна Грант

Читать онлайн.
Название Неукротимый горец
Автор произведения Донна Грант
Жанр Исторические любовные романы
Серия Темный меч
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-271-46015-9



Скачать книгу

становились такого же цвета, как кожа.

      Хейдену потребовалось немало времени, чтобы привыкнуть к этому. Он никогда не видел собственные глаза в момент превращения, но мог представить, как это выглядело, когда белки его глаз исчезали и целиком становились красными.

      Как ни бунтовал Хейден и как ни боролся с находящимся в нем богом, этот же самый бог позволил ему победить Дейрдре. Теперь, когда Дейрдре мертва, а вся его семья убита драу, посланными Дейрдре, в этом мире Хейдену больше нечего было делать.

      Он столько лет блуждал по Шотландии, охотясь на драу и наблюдая за переменами в мире вокруг него. День за днем истязая его, Дейрдре насмехалась, что это она послала драу убить его семью. Поэтому он сражался против Дейрдре и искал способы отомстить драу.

      Теперь для него нет места в этом новом мире. Для него нигде нет места.

      Хейден продолжал бродить по горе, выглядывая оставшихся в живых, и размышлял о том, каков будет его следующий шаг. Он оставался в Шотландии из-за Дейрдре и своей мести, но, может, теперь ему стоит отправиться в путешествие, чтобы увидеть чужие страны, о которых ему рассказывали.

      Хейден прислонился к большому камню и запустил руку во влажные волосы. Снегопад усилился. Снежинки стали крупнее и тяжелее, они прилипали к его ресницам и ложились на землю слепящим белым одеялом.

      Проходили часы, но Хейден находил только новых мертвецов. То, что они были друидами, делало находки еще более невыносимыми. Хотя друиды и владели магией, но они были чувствительны к погоде, как и любой человек.

      Крик Фэллона дал Хейдену знать, что пора возвращаться в замок Маклауд. Когда Хейден стал поворачиваться, что-то зацепило его взгляд.

      Он остановился и прищурился, когда порыв ветра поднял из снега прядь длинных черных волос. Хотя Хейден не сомневался, что женщина мертва, он все равно поспешил к ней, надеясь, что покинет гору с хотя бы одним выжившим. Он заметил в снегу лужицу ярко-алой крови, давшую ему надежду, что она все еще жива.

      – Фэллон! – позвал он, отгребая снег и лед от маленького, слишком хрупкого тела.

      Женщина лежала на животе, согнутая рука покоилась около головы, черные как вороново крыло волосы скрывали черты лица. Тонкие пальцы вонзились в снег, как будто она пыталась уползти.

      Хейден мог только представить боль, через которую она прошла, страдания, которые причинила ей Дейрдре. Затаив дыхание, он поднес палец к ее носу и почувствовал слабое движение теплого воздуха.

      По крайней мере они покинут эту проклятую гору с хотя бы одним выжившим. Хейден потянулся к ней и снова замер. Он не хотел навредить ей, но прошло столько времени с тех пор, как он проявлял нежность, что он просто не знал как. Все, что он знал, – это война и смерть.

      Может быть, лучше пусть Фэллон займется ею?.. Но сразу же, как только эта мысль пробежала в его мозгу, Хейден отбросил ее. Нашел ее он, он о ней и позаботится. Он не знал почему, просто знал, что это важно для него.

      Хейден выдохнул и медленно, но решительно положил руки на тело женщины, прежде чем осторожно перевернуть