Метро 2033.Последнее убежище (сборник). Сергей Москвин

Читать онлайн.
Название Метро 2033.Последнее убежище (сборник)
Автор произведения Сергей Москвин
Жанр Боевая фантастика
Серия Вселенная «Метро 2033»
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2013
isbn 978-5-271-40025-4



Скачать книгу

он! – Макс хотел поворчать, но вдруг понял, что это вариант. Именно. Вернуться обратно. «И нарваться на погоню? Впрочем, если нас еще не догнали – возможно, погони вообще нет? Может, мы погибли при пожаре, а наши тела забрали мортусы… Хороший вариант».

      Черт, вспомнил он. А фонарь-то был Скоблин. Тот, что остался на блокпосту.

      Так что никаких иллюзий. Они знают, что мы живы.

      Макс поднялся. Проверил, на месте ли пистолет (на месте), махнул рукой.

      – Все, двигаем в другую сторону. Быстрее. Профессор, Сашик! Живо! Что, мне вас пинками гнать?! Бегом!

* * *

      И все равно они не успели. Макс понял это слишком поздно.

      Вспыхнул свет.

      Беглецы, прикрывая глаза руками, повалились на землю. Убер негромко выругался.

      – Эй, вы! Там, в туннеле! – раздался усиленный металлом голос. – Высылайте человека, будем говорить.

      Макс едва не расхохотался. Нарочно не придумаешь. Стоило им шарахнуться в другую сторону – и здесь тоже предлагают вести переговоры. День дипломатии, явно.

      Возвращаемся.

      Снова чертова ВШ. Трехсотая, родная. Со сгнившей лестницей наверх.

      – Что будем делать, босс? – Хаммер поковырял в ухе, сплюнул. Вытер пальцы о куртку. Убер насмешливо окинул его взглядом:

      – Вот за что я тебя ценю, так это за непринужденность в обществе.

      – Че-е?

      – Может, стоит пойти им навстречу? – предложил Лебедев.

      – Только что ходили… – Макс качнул головой.

      Профессор откашлялся.

      – Я имею в виду: в переносном смысле. Согласиться на переговоры и узнать, что они предложат.

      – А, вы про это. Нечего с ними говорить, – Убер повернулся к Максу: – Брат, не стоит. Лучше я лестницу проверю.

      Макс поднялся. Всегда можно найти выход. Люди – твари, нет сомнений, но даже с тварями можно поискать варианты. А вот на поверхности твари обычно малоразговорчивы…

      Скинхед посмотрел на него, глаза его в полутьме мерцали. Убер медленно кивнул:

      – Ладно. Я понял. Оружие оставь, брат. Эй, дайте ему что-нибудь белое!

      – Вот эта фигня подойдет? – спросил Хаммер.

      – Чего?

      Хаммер протянул Максу белый шарф из белой текучей материи. Макс с удивлением узнал в этом собственный парадный шарф. Интересные дела. Откуда он у Хаммера?

      – Шелк, – сказал Убер. – Даже не верится. Скорее всего, синтетический, хотя хрен его знает… может, и настоящий. Знаешь, друг, я бы на твоем месте завел себе костюмчик из шелка.

      – Это почему? – насторожился Хаммер. Убер насмешливо оглядел «летуна», фыркнул.

      – А чтоб вши не заводились. Они почему-то шелк не переносят.

      Пока Хаммер переваривал сказанное, Убер повернулся к Максу:

      – Ладно, брат. Извини. Ты переговори, а я попробую пока разобраться с выходом на поверхность. Запасной вариант нам бы точно не помешал.

      Макс помедлил и кивнул.

* * *

      – Ведите себя прилично, Убер! – профессор внезапно перешел на фальцет: – Что это вообще за собачья