Плохие вести от куклы. Джеймс Хедли Чейз

Читать онлайн.
Название Плохие вести от куклы
Автор произведения Джеймс Хедли Чейз
Жанр Крутой детектив
Серия Дэйв Фэннер
Издательство Крутой детектив
Год выпуска 1940
isbn 978-5-389-18390-2



Скачать книгу

оказался внизу.

      От грохота падения у Феннера закружилась голова, и пару секунд он мог только лежать, прижимая кубинца к земле. Пока он падал, пистолет вылетел у него из руки, и, с трудом поднимаясь на колени, он ощутил боль от ушиба в руках.

      Кубинец не шевелился. Феннер осторожно поднялся и ткнул его носком ботинка. Шея кубинца была странно изогнута – ясно, сломана.

      Он опустился на колени и обыскал карманы кубинца, но ничего не обнаружил. Чемодан был пуст, но подкладка запачкана кровью, значит его догадка оказалась верной и эти двое действительно выносили тело по частям.

      Он нашел пистолет и осторожно поднялся наверх – взглянуть на второго кубинца. Тот был тоже мертвее некуда и лежал, скорчившись в углу, с оскаленным ртом. Феннеру он показался похожим на пристреленного бешеного пса. Быстрый обыск ничего не дал, и Феннер снова спустился вниз. Хотелось поскорее убраться отсюда. Он выключил свет в холле, открыл дверь и вышел в ночь.

      Снаружи стояла машина. В ней никого не было, но Феннер не стал ее трогать. Он прошел по улице, держась в тени, и успокоился, лишь оказавшись на людной Фултон-стрит.

      В контору он приехал на такси, по дороге обдумав план действий. Поднялся на лифте на четвертый этаж и поспешил в свой кабинет.

      Свет все еще горел, и на миг он замер на пороге. Потом, держа руку на пистолете, повернул ручку и вошел.

      Паула, сидевшая в кресле у телефона, вскинула голову – явно уже успела задремать.

      – Почему домой-то не пошла?

      Паула показала на телефон.

      – Она могла позвонить, – тихо сказала она.

      Феннер устало сел рядом.

      – Дэйв, прости, я…

      – Проехали. – Он потрепал ее по руке. – Ты рассердилась по делу. Тут такое началось… Эти два кубинца похитили девушку, убили и разрубили ее на куски. Я поймал их за попыткой спрятать тело. Они мертвы. Я их обоих убил. Не перебивай, расскажу быстро. Копов к этому делу допускать нельзя. Это между мной и тем, кто заварил кашу. Те два урода, считай, заправка, но никак не салат. Вот, взгляни.

      Он дал Пауле письмо, которое нашел в сумочке Мэриан.

      Паула прочла и немного побледнела, но в целом оставалась спокойной.

      – Ки-Уэст?

      Феннер невесело улыбнулся:

      – Есть соображения?

      Паула задумалась. Феннер продолжил:

      – Клиентка искала сестру. Сказала, что не знает, где она. Почему не упомянула Ки-Уэст? Знаешь, детка, все это похоже на ловушку. Все здесь не сходится.

      – А кто такой Пио? – Паула перечитывала письмо. – И Нулен?

      Феннер покачал головой. Взгляд его был тяжелым.

      – Не знаю, детка, но выясню. Та девушка заплатила мне шесть тысяч, и я все выясню, даже если придется потратить их до последнего цента.

      Он подошел к телефону и набрал номер. Пока соединение устанавливалось, сказал:

      – Айку придется отработать кое-что из деньжат, которые он от меня получает.

      В трубке щелкнуло.

      – Айк? – Феннер помолчал. –