The Italian Letters. Linda Lambert

Читать онлайн.
Название The Italian Letters
Автор произведения Linda Lambert
Жанр Историческая литература
Серия The Justine Trilogy
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9781933512495



Скачать книгу

waist; she wore a tunic and long braids. His right hand rested tenderly on her shoulder, the forefinger of his hand extended as though pointing toward something they were viewing together through peaceful, yet lively, almond eyes. His left palm remained open as though it had once held a treasured offering of his love. The intimacy of this poised couple makes me feel like an intruder in an ancient boudoir. Behind the sarcophagus were four framed drawings of the floor plan and sketches of the inside of the tomb in which the sarcophagus was found. This Sarcophagus of the Married Couple from the necropolis nearby had been dated to the second half of the sixth century BCE.

      She turned around slowly, riveted by a growing consciousness of the story around her. She stared again at the images of men and women on the mirrors and black pottery, some etched with names for both partners, at amphora with dancing partners regarding each other without guile or modesty. She swirled, seeing the room with new lenses, her eyes the shutters of a fast-firing camera. Men and women were in conversation, touching, relaxing together, a natural part of each other’s world. The men assumed no dominance or superiority—no semblance of diffidence or timidity defined the women. The room came alive with the communal existence of humans on a shared journey. If any moment in time can bring an awareness powerful enough to inform everything that comes after, this was such a moment for Justine. Her eyes narrowed, her long fingers formed into a tent that she drew in wonder to her lips. A goddess culture, this extraordinary civilization began as a goddess culture! She felt with great avouchment that she understood the relationship between men and women in Etruria.

       “Unrequited love is the only possible way to give yourself to another without being held in indentured servitude.”

       —Bauvard, Some Inspiration for the Overenthusiastic

      HER HEAD STILL SPINNING from the museum visit, Justine parked her Spider in front of Chez Anna and checked in. She climbed the stairs to her room, threw open the shutters, and gazed out on the valley below, the sea beyond. Her mind floated back to the carved mirror in the ceiling of the tomb, the married couple in a warm, respectful relationship on the sarcophagus lid in the museum. Riveting images of men and women together . . . what did she know now?

      The iron four-poster bed, covered with a white quilted coverlet, coaxed her to take off her shoes and dirt-encrusted khakis and relax with her latest purchase—D.H. Lawrence’s Virgin and the Gypsy, a quick read that the author had written for his stepdaughter, Barbara. She was again surprised by Lawrence’s ability to write with such sensuality without explicitly describing sexual consummation (until Lady Chatterley, that is):

       . . . And through his body, wrapped round her strange and lithe and powerful, like tentacles, rippled with shuddering as an electric current, still the rigid tension of the muscles that held her clenched steadied them both, and gradually the sickening violence of the shuddering, caused by shock, abated, in his body first, then in hers, and the warmth revived between them. And as it roused, their tortured semi-conscious minds became unconscious, they passed away into sleep.

      An hour later, Justine was awakened by a cool air drifting in from the sea. Stretching and shivering, she took a warm shower and dressed in a white silk blouse and clean khaki slacks. She was ready for dinner with her father.

      It was a short walk back down a narrow street, hugged by fourteenth-century stone houses, to the fish restaurant Morgan had suggested. The theatrical owner and chef came from Napoli, and therefore was immediately held suspect by locals. The Ristorante Vladimiro ai Bastioni boasted the best Napolitano seafood outside of Rome . . . and Napoli, of course. Two diners at the table in the intimate room. One was her apprehensive father.

      “Good evening, Dad,” she said in a lighthearted tone. “I see you’ve started on our bottle of wine.”

      The other man turned toward her. She gasped. “Oh . . . Amir! What a surprise! I didn’t know you were here.” Her voice sounded slightly accusatory.

      Morgan looked puzzled.

      Amir met Justine’s questioning stare. “Do you think I’m following you?”

      Justine blushed. “It entered my mind.”

      “Whoa! Hold on here!” Morgan nearly shouted. “If I’d thought there was something between you two, I’d never have hired Amir without talking with you, Justine.”

      “There is nothing between us.” Justine’s voice was confident.

      Amir looked wounded. He turned toward the mustard stucco walls, dotted with framed photos and commendations to the owner as a much younger man. “Quite an array of accomplishments,” he noted, and picked up his wine. “Your father’s offering me a job. Archaeologist on the new dig.”

      Morgan glanced at each of his guests, one at a time. He squinted. “You do know that I’ve known this young man since he was a mere whippersnapper.”

      “Of course, Dad. I was just caught off guard.”

      “Now for the wine. A little celebration,” Morgan said. “Mastroberardino Lacryma Christi del Vesuvio Bianco, tears of the Christ. I thought it apropos. Made from the Coda di Volpe, tail of the fox, to be exact.” He poured them each a glass. “Did you get some rest?” he asked, cautious with his daughter.

      “I couldn’t rest until I went to the museum. Remarkable!”

      “How so?” asked Amir.

      “I visited it on my first day in town,” Morgan interrupted. “Impressive structure, but not much of a museum. At least, it doesn’t live up to the reputation of the necropolis itself.” He sipped his wine, watching them closely over the rim of his glass.

      “You asked why I found it remarkable, Amir,” she said, ignoring her father. “I found it not only informative but moving. Particularly the Sarcophagus of the Married Couple. There seemed to be such an equal, respectful relationship among Etruscan men and women.” Picking up her wine glass, she held it suspended in her right hand until she concluded her impassioned description, then she took her first sip.

      Amir nodded, captivated by her passion.

      “You read too much into things, honey,” said Morgan. A flicker of regret moved through his eyes.

      “Perhaps you’re right.” Her comment surprised both of them. Morgan relaxed into a familiar grin. He didn’t anticipate what was coming.

      “Women are gifted with intuitive powers denied to men. Perhaps men are just defective women.” She saluted the two men with her glass, winked, and suggested that they order.

      Amir laughed wholly, a laugh that Justine loved, and looked around for the menu.

      “So true, Justine. So true.” Morgan also laughed with unrestrained fullness. “We don’t order here. Giuseppe tells us what we want to eat.” He motioned to the owner, who walked toward the table, his majestic stride practiced for a more abundant audience. “What delightful dishes do you have for us tonight, my friend?” Morgan had become a regular patron, one who was treated with the reverence of family.

      “Calamari Ripieni and Pescespado o Tonno Alla Stemperata, signore. Giuseppe’s best. Only for you.” He clustered his chubby fingers into a bud and pressed them to his pursed lips. His smile stretched from cheek to cheek.

      “Squid and tuna?” Justine asked, turning toward her father.

      “Tonight, no tuna. Swordfish, my lovely signorina. Calamari stuffed with pecorino and prosciutto,” Giuseppe said in his rich Genoan accent. “And who is this beauty with you tonight,