Верность и соблазны. Эмилия Остен

Читать онлайн.
Название Верность и соблазны
Автор произведения Эмилия Остен
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-699-60575-0



Скачать книгу

самый?

      – Я познакомилась с ним в Лондоне, в свой первый сезон. И сразу все поняла.

      – И я все сразу поняла про Айвена.

      – Но это совершенно другое! Я познакомилась в Лондоне с множеством прекрасных молодых людей, а потом выбрала лучшего. Ты же отказываешься от выбора.

      Анна вздохнула и решила, что стоит прекратить этот разговор и сосредоточиться на вышивке. Кажется, Джексом уже успел глубоко внедрить мысль о лондонском сезоне в сознание матери. Вероятно, стоило больше времени уделять леди Присцилле, а не пропадать целыми днями с Айвеном. Но ведь все казалось давно решенным, будущее незыблемым, свадьба – делом само собой разумеющимся. А теперь все так изменилось. И это пугало.

      Гости уже почти все прибыли, а Айвена все еще не было. Его не было, и не было, и не было… А Джексом и матушка постоянно твердили о Лондоне. Кажется, поездка становилась неизбежной. Нужно срочно поговорить с Айвеном, иначе может оказаться поздно.

      Когда экипаж лорда МакТирнана показался на подъездной аллее, Анна едва не бросилась навстречу. Когда Айвен поклонился ей, приветствуя, Анна с трудом удержалась, чтобы не схватить его за руку и не утащить в сад. Когда за ужином ей пришлось развлекать беседой викария, Анна постоянно теряла нить разговора. Наконец гости переместились в зал, оркестр заиграл вальс, джентльмены вывели на паркет своих дам, а Анне удалось незаметно указать Айвену на двери, ведущие в оранжерею. Те несколько минут, что ей пришлось ждать, показались вечностью.

      – Айвен!

      – Анна!

      – Тебя так долго не было, а мне столько нужно тебе рассказать! Но сначала… – Анна обняла Айвена за шею, заставила наклониться и поцеловала прямо в губы.

      Удивительно, но поцелуй все длился и длился. Словно Айвен решил наконец отбросить глупое благоразумие.

      – Анна, – Айвен все же отстранился, мягко, но настойчиво. – Что ты хотела мне сказать?

      – Прежде всего ответь на один вопрос: ты абсолютно точно не согласен сбежать в Шотландию?

      – Совершенно точно. Ты достойна всего самого лучшего. Побег – это недостойно.

      – Тогда ты должен просить моей руки немедленно. И обязательно при свидетелях. Так тебе не откажут.

      – Что? Но почему ты думаешь, что Джексом мне откажет? Мы любим друг друга, наши отцы договорились обо всем, я буду достойным мужем…

      – Я не уверена, но мне кажется, что Джексом считает, что мне бы подошел кто-то более достойный… например, более богатый и родовитый. Какой-нибудь старый граф.

      – Ты… мне кажется, что ты преувеличиваешь. – В голосе Айвена звучало недоверие.

      – Поверь мне. Я ни капельки не преувеличиваю. Если ты хочешь на мне жениться, ты должен сделать предложение сегодня же. Другого шанса может и не быть.

      Он даже не колебался.

      – Хорошо. Если тебе так будет спокойнее, то я сделаю предложение немедленно.

      – Я жду.

      – Возвращайся в зал. Я найду Джексома. И сразу же сделаю предложение.

      – Помни. Тебе нужны свидетели. Ни в коем случае не говори с ним с глазу на глаз.

      – Я все понял, Анна. –