Название | Повелители стихий |
---|---|
Автор произведения | Ф. К. Каст |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | Main Street. Коллекция «Аметист» |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-17-119605-9 |
– Нет. – Кора открыла машину, и Фостер скользнула на водительское сиденье. – И мне не нужна тренировка. Я умею водить машину. Просто ты делаешь это лучше меня – в стиле Ивела Книвела[5].
– Ты же прекрасно знаешь, что я понятия не имею о том, кто все эти старперы, о которых ты талдычишь. – Фостер завела мотор и подождала, пока Кора вобьет адрес в навигатор. – Но, в отличие от некоторых, я практикуюсь.
– Да, я бы сказала, что ты практикуешься в вождении каждый день, а я каждый день практикуюсь засыпать в пассажирском кресле.
– Нет, я не про вождение. А про джедайский трюк с разумом. Я заставила цвести розовый куст у того ресторана в Пенсильвании. – Фостер вырулила со стоянки и, посмотрев на экран навигатора, перехватила подозрительный взгляд Коры.
– Ладно, – уступила Фостер, наблюдая за тем, как исчезают вдали бескрайние, усеянные коровьими лепешками поля, по мере того как город становился все ближе. – Может, он чуть-чуть подрос, пока не перестал меня слушать. О, но я все-таки заставила те облака в Западной Вирджинии походить на гигантские пасхальные конфеты. Я пыталась выжать из них дождь, но форма – это все, чего мне удалось добиться. Помнишь это?
– Я помню, как вышел из строя кондиционер в машине и мы чуть не испеклись. С меня пот лил градом, так что ты могла поплавать в этом озерце.
– Ага, – рассмеялась Фостер. – Это было довольно противно. – Над головой прогремел гром, и она подождала, пока он стихнет, прежде чем продолжила. – Я знаю, есть что-то, что будет слушаться меня беспрекословно. Может, это и не люди, не цветы или облака, но что-то определенно есть, я просто должна это найти.
Машина дернулась, когда Фостер подала сигнал поворота и свернула к большому полю. Она припарковалась позади огромного пикапа «Форд» и заглушила мотор. – Мы на месте.
Высокая трава защекотала голые лодыжки Фостер, когда она вышла из машины и ступила на импровизированную парковку.
– Где бы это место ни находилось.
– Вперед, «Пантеры»! Йоуу! – Стайка девчонок, одетых в темно-бордовую форму, с визгом пронеслась мимо.
Фостер вытянула шею, выглядывая из-за устрашающего пикапа.
– Ты, должно быть, меня разыгрываешь. – Она бросила сердитый взгляд на Кору. – Футбольный матч. Серьезно?
– Серьезно. – Кора вытащила сумку с заднего сиденья и заперла машину. – А теперь спрячь свое недовольство. Надо постараться произвести хорошее первое впечатление.
– Фу, – заныла Фостер и поплелась следом за ней, поправляя на себе нелепую толстовку. – Но вот-вот пойдет дождь. – Она подняла голову к небу, вглядываясь в набухшие темные облака. – И, вполне возможно, поднимется торнадо. Небо болезненно-зеленоватое.
– Я куплю тебе все, что захочешь, в снек-баре, – предложила Кора.
– Снек-бар? Почему ты сразу не сказала, что здесь можно перекусить? – Приободрившись, Фостер взяла Кору под руку и направилась ко входу на стадион.
С карманами,
5
Американский каскадер, получивший мировую известность благодаря своим рискованным трюкам на мотоцикле.