Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2. Нил Алмазов

Читать онлайн.
Название Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2
Автор произведения Нил Алмазов
Жанр Боевая фантастика
Серия Фортис Аманс
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2019
isbn 978-5-532-07017-2



Скачать книгу

обставлен самой обычной деревянной мебелью, по углам расположены горящие свечи, а в центре печь с трубой, уходящей прямо в потолок. Вместо кроватей вдоль стен вымощены двухъярусные нары, но красивые, широкие и аккуратно заправленные зелёными покрывалами. Внутри довольно просторно, несмотря на форму дома.

      За треугольным толстым столом сидел старый морщинистый лис в просторной белой одежде, в которой ходили все остальные. На шее висела массивная цепь серебристого цвета с жёлтым амулетом в форме треугольника, на запястьях – такие же браслеты. У них, наверное, целый культ этой фигуры. На меня он не смотрел, будто бы не видел. Лисица отодвинула стул и указала на него рукой, чтобы я сел.

      После того как я занял место, она вместе с другим лисом отошла от стола и встала у стенки. Старец поднял взор, изучая меня серо-пепельными глазами. Он долго изучал моё лицо и вдруг заговорил на понятном языке:

      – Человек, ты сейчас меня понимаешь?

      – Понимаю, – кивнул я и только тогда заметил, что губы старика даже не шевельнулись. Выходит, что он со мной связался каким-то другим способом.

      – Значит, я сделал всё верно, – повторился его голос в моей голове. – Я дарую тебе знание нашего языка, а ты обязуешься жить по нашему укладу, поклоняться нашим Богам и не вредить нашим жителям.

      Он замолчал. Мне подумалось, что старый лис ждёт ответа, поэтому я произнёс вслух:

      – Обязуюсь.

      Старец поднял правую руку, что-то промычал, после чего я почувствовал себя сонным. Не смог сдержаться, положил руки на стол и обронил на них голову, окончательно провалившись в сон.

      Когда проснулся, почувствовал себя столь бодрым, будто проспал не один час. На самом деле всё было совсем не так, потому что, подняв голову, я увидел того же старого лиса. За моей спиной по-прежнему стояла пара, которая привела меня сюда.

      – Отныне он знает наш язык, – хриплым голосом произнёс старик. – Забирайте его.

      Лисица подошла ко мне, чуть пригнулась и посмотрела прямо в мои глаза.

      – Человек, ты точно меня понимаешь?

      А ведь действительно сработало. Их слова теперь воспринимались мной как родной русский язык.

      – Да, очень хорошо понимаю.

      Тут подскочил молодой лис, осуждающе взглянул на лисодевочку и проговорил:

      – Никогда не смей сомневаться в способностях Элимаса.

      – Простите, виновата…

      Старец посчитал нужным не ругать девушку, а просто объяснил:

      – Атрия пока ещё молода, потому многого не знает. Нам всем свойственно ошибаться в юности.

      – Спасибо большое за помощь, Элимас. – Лис поклонился перед стариком и перевёл взгляд на меня. – Вставай, человек. Пойдём в наш дом знакомиться и общаться.

      Мы покинули жилище этого колдуна и уже через минуту подошли к другому дому.

      – Вот здесь ты будешь жить. Проходи и садись за стол.

      Он открыл дверь, пропуская меня вперёд. Я хотел было уступить девушке, но мне сразу объяснили,