Ведьма и князь. Симона Вилар

Читать онлайн.
Название Ведьма и князь
Автор произведения Симона Вилар
Жанр Историческое фэнтези
Серия Ведьма
Издательство Историческое фэнтези
Год выпуска 2007
isbn 978-966-14-9733-6, 978-966-14-9730-5, 978-966-14-9628-5, 978-5-9910-3384-8, 978-966-14-9734-3, 978-966-14-9732-9, 978-966-14-9731-2



Скачать книгу

легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Перун – языческий бог древнего славянского пантеона, громовержец и податель воинской удачи.

      2

      Студень – январь.

      3

      Бирюч – чиновник, в обязанности которого входило объявлять народу приказы властей; глашатай.

      4

      Вечевая степень – возвышение на площади, откуда произносили речи.

      5

      Мыто – налог, взимаемый за право проезда и торговли.

      6

      Словене – северное древнеславянское племя с центром в Новгороде.

      7

      Меря, чудь – угро-финские племена, проживавшие на севере и востоке от Новгорода.

      8

      Десница – рука (обычно правая).

      9

      Ромеи – римляне, так называли себя византийские греки.

      10

      Полдень – юг.

      11

      Варяжское море – Балтийское море.

      12

      Городище – так называемое Рюриково Городище – в трех верстах к югу от Новгорода большая усадьба, где жили князья, правители Новгорода.

      13

      Лада – так на Руси называли возлюбленных, по имени богини любви и нежных чувств Лады.

      14

      Перынь – большое, посвященное Перуну капище, немного южнее Новгорода.

      15

      Седмица – неделя, семь дней.

      16

      Корочун – праздник самого короткого дня в году, зимний солнцеворот. Начало нового года.

      17

      Тиун – управляющий хозяйством.

      18

      Гридница – помещение для дружины и пиров в доме знатного человека.

      19

      Свитка – верхняя теплая одежда с рукавами.

      20

      Покон – обычай; отсюда выражение: испокон веков.

      21

      Кощунники – рассказчики.

      22

      Ирий – рай в славянской мифологии; место, где царит вечная весна, живут боги и улетают на зимнее время птицы.

      23

      Укко – верховное божество в угро-финской мифологии, бог грома.

      24

      Птица Гамаюн – мифологическое существо, птица с головой и грудью девицы. Она поет о многом, чего смертные не знают, а ее крик предвещает счастье.

      25

      Чеботы – сапожки с низкими голенищами.

      26

      Хазарская верхушка состояла из иудеев, поэтому расширение их поселений на Руси не могло не понравиться хазарам.

      27

      Арран –