Великая охота. Роберт Джордан

Читать онлайн.
Название Великая охота
Автор произведения Роберт Джордан
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Колесо Времени
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 1990
isbn 978-5-389-18191-5



Скачать книгу

Тэйн, – всякие колкости, «сделай то», «сделай это», «да сделай хоть раз».

      Перрин не отвечал. Он только что сбросил куртку и стягивал через голову рубашку.

      Ранд порассматривал спину друга, затем раскатисто рассмеялся:

      – Хочешь, кое-что скажу? Знаешь, что она мне сказала? Ну, та Айз Седай, в лазарете. Ты же видел, какая она высокая. Как большинство мужчин. Будь она на ладонь выше, она смотрела бы мне прямо в глаза. Так вот, она смерила меня взглядом, затем пробормотала: «Высок, да? Где ж ты был, когда мне было шестнадцать? Или хотя бы тридцать?» А потом рассмеялась, словно это была шутка. Ну что об этом скажешь?

      Перрин наконец-то натянул чистую рубашку и искоса глянул на Ранда. Дюжие плечи и густые курчавые волосы навели Ранда на мысль о раненом медведе. Медведе, который никак не может понять, почему он ранен.

      – Перрин, я…

      – Если вам угодно шуточки шутить с Айз Седай, – оборвал Перрин, – то это ваше дело, милорд. – Он принялся заправлять рубашку в штаны. – Я как-то не проводил много времени, чтобы… острить – то слово, да? – острить с Айз Седай. Тогда я, значит, всего лишь грубый кузнец, и я могу кому-то мешать, милорд.

      Подхватив с пола свою куртку, он двинулся к двери.

      – Чтоб мне сгореть, Перрин, прости. Мне было страшно, я думал, что я в беде, – может, был, может, она меня еще не миновала, не знаю, – и я не хотел, чтобы ты и Мэт угодили в кипящий котел вместе со мной. Свет, прошлой ночью все женщины искали меня. Наверное, это часть всех бед, которые на меня обрушились. Я так думаю. И Лиандрин… Она… – Он вскинул руки. – Перрин, поверь мне, тебе ничего из этого совсем не надо.

      Перрин остановился, но стоял он лицом к двери, лишь немного повернув голову, – Ранд видел золотистый глаз.

      – Искала тебя? Может, они искали всех нас.

      – Нет, они искали меня. Хотелось бы мне, чтоб было не так, но я знаю лучше.

      Перрин покачал головой:

      – Все равно Лиандрин был нужен я. Сам это слышал.

      Ранд нахмурился:

      – Почему же ей?.. А-а, все равно это ничего не меняет. Слушай, я ляпнул, чего вовсе не надо было. Я не хотел, Перрин. А теперь, пожалуйста, расскажи, что с Мэтом?

      – Он спит. Лиане – это та Айз Седай – сказала, что через несколько часов он встанет на ноги. – Перрин недовольно пожал плечами. – По-моему, она врет. Я знаю, Айз Седай никогда не лгут – так, чтобы ты поймал их на вранье, – но она лгала или же что-то скрывала. – Он помедлил, искоса глядя на Ранда. – Ты не хотел всего этого? Мы уйдем отсюда вместе? Ты, я и Мэт?

      – Я не могу, Перрин. Не могу сказать почему, но я на самом деле должен уйти оди… Перрин, постой!

      Дверь громко захлопнулась за Перрином.

      Ранд рухнул на кровать.

      – Я не могу сказать тебе, – прошептал он, ударив кулаком по кровати. – Не могу.

      «Но теперь можешь уходить, – заметил внутренний голос. – С Эгвейн все будет хорошо, и Мэт оправится через час-другой. Ты можешь сейчас идти. Пока Морейн не передумала».

      Ранд уже сел, когда стук в дверь заставил его