Название | Отчуждение |
---|---|
Автор произведения | Александр Кельдюшов |
Жанр | Социальная фантастика |
Серия | Война Миров |
Издательство | Социальная фантастика |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-00153-216-3 |
Сначала Том без особого интереса наблюдал за сексуальной игрой влюбленных. Но по мере возрастания неистовства любовных утех неожиданно почувствовал, как горячая волна истомы окатила его самого, с головой окуная в пучину страсти. Впервые за время унизительных издевательств, которые заключались в ежедневном чтении «остросюжетных» порнографических журналов при сексуальной близости сестры и ее любовника он сам испытал возбуждение. И это новое ощущение показалось весьма забавным, о котором стоило узнать подробнее.
И уже дальше Том смотрел с нескрываемым интересом, переставая стыдливо отводить глаза с откровенно распутных сцен. Чем непристойнее становились позы и бесстыднее действия любовников, тем сильнее ему нравилась скрытная подноготная животного совокупления.
Пристально наблюдая за сексуальной реакцией девушки на мужские ласки, Том внезапно придумал прекрасный способ, при помощи которого можно навсегда избавиться от любвеобильной сестры. Мстительно прищуривая глаза, он с затаенной угрозой в голосе прошептал:
«То, что я с тобой сделаю, поверь мне… доставит тебе массу незабываемых впечатлений»!
Постепенно «окрыленная битва титанов любви» достигла своей кульминации.
Грейс наконец-то снизошла до самого низа живота мужчины, напоминающего собой шахматную доску, выложенную стальными кубиками. Тщательно вылизывая каждую выемку, она с умилением «наткнулась» на притаившегося в засаде во всей боевой красе «статного завоевателя». И, обволакивая губами, самозабвенно проглотила «восставший ствол».
– Хорошо! Еще глубже! Вот так! – застонал Нобби, придавая покачивающим движениям целенаправленный ритм и судорожно придерживая женскую головку на границе повышенного наслаждения. – Я умираю от удовольствия!
Парень слегка наклонился и, стараясь подарить любовнице не меньшее наслаждение, провел языком по эрогенной ложбинке позвоночника, заставляя девушку восторженно прогнуться. Грейс застонала, покрываясь волнующими мурашками, и лихорадочно дрожа, призывно развела колени.
Нобби все понял без слов. Чтобы любовница не вырывалась под наплывающей волной необузданного оргазма, он одной рукой удерживал девушку за запястья, а второй самозабвенно играл с маленьким продолговатым уступчиком в верхней части розовой вульвы, с выдержанными интервалами, слегка надавливая и неожиданно прекращая ласку с отвердевшим, высунувшимся из укрытия сверхчувствительным куполом и каждым своим прикосновением заставляя подругу извиваться от накатывающей волны наслаждения.
От интригующей сцены Том покрылся мелкими бисеринками пота, возбужденно наблюдая за каждым действием любовников.
– Читай дальше! – властно приказал Нобби, обращаясь к мальчику – Мы достигли финишной прямой, остался последний рывок!
– Бери выше – мы улетаем в безбрежный космос! – невнятно добавила Грейс, не желая расставаться