Название | Таинственные превращения |
---|---|
Автор произведения | Морис Ренар |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | Золотой век детектива |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9786171272651 |
– Отвяжись, – нахмурился Фредди, и хозяин, досадливо махнув рукой, возвратился за стойку.
Обри заказал красного вина, чтобы угостить своих соседей, но парни не слишком обрадовались такой щедрости, очевидно, сделав вывод, что незнакомый тип околачивается в кабачке не просто так. Обри почувствовал, что ему не доверяют, что на его вопросы отвечают неохотно, и пустился на все хитрости, в итоге все-таки выяснив главное: Фредди-Уж появился в этом заведении два года назад. Сначала он показывал фокусы со змеями в одиночку, а позднее привлек Яву, бывшую парижскую кокотку. Чем еще занимается Фредди, никто не знал и не интересовался. Его привыкли видеть только здесь и только в ночные часы.
Обри не рискнул продолжать «дознание», к тому же трое его соседей, заподозрив в нем шпиона, вскоре покинули заведение. В зале оставалось человек двадцать: одни оживленно болтали, другие в отупении созерцали стены и потолок, а кое-кто, не рассчитав силы, лежал, уткнувшись пьяной физиономией в столик.
Ява и Фредди-Уж сидели в одном из отдаленных уголков. Он, лениво развалившись, курил одну сигарету за другой и равнодушно рассматривал посетителей. Она, положив голову ему на плечо, что-то томно нашептывала на ухо. Обри видел их сквозь густую завесу дыма, но не мог разобрать ни слова. Ему показалось, что Ява о чем-то просит своего кавалера и его молчание раздражает ее. Она даже встряхнула его за плечо, но тот не пошевелился. Тогда, словно осмелев, она сделала это вторично, причем сильнее. Жан Морейль, или, вернее, Фредди-Уж, медленно повернул к своей напарнице свирепое лицо, процедил короткое ругательство и занес руку. Ява ловко увернулась от удара, моментально присмирела, обвила шею возлюбленного руками и больше не издала ни звука.
Фредди беспрестанно поглядывал на круглые часы, висевшие на стене между плакатами, прославлявшими все достоинства аперитивов с нелепыми, но звучными названиями. Обри тоже следил за временем, хотя стеклянный потолок зала, залитый бледным светом утренней зари, не хуже часов показывал, что ночь уже миновала.
Наконец укротитель змей поднялся из-за столика. Ява схватила рыжий саквояж и поспешила за любовником.
– Бенко! – кликнула она собаку, и та, встряхнувшись, сонно поплелась за хозяевами.
Обри мгновенно выскользнул за дверь и притаился в полумраке. Фредди, еле высвободившись из страстных объятий Явы, пошел в ту же сторону, откуда появился. Женщина провожала его взглядом, пока он не исчез во тьме. Порядком подуставший привратник подумал, что дальше следить за факиром нет никакого смысла, тем более что в данный момент Обри больше интересовала Ява.
Погруженная в тягостные мысли, она двинулась в противоположную сторону и выглядела настолько расстроенной, что ее, похоже, нисколько не заботило, шпионит за ней кто-нибудь или нет. А может, опыт парижской кокотки,