Название | Демон |
---|---|
Автор произведения | Мария Эльнорд |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Хиты Wattpad |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-17-120504-1 |
– Я пробовала в детстве, но мне не особо понравилось.
Его глаза округляются, и он потягивает из трубочки ледяную колу.
– Просто попробуй.
Я фыркаю, беру чертов чизбургер и откусываю немного.
Неплохо. Весьма неплохо.
– Ну?
– На вкус как твой характер, – отвечаю я и морщусь. – Такой же противный.
Парень забирает у меня чизбургер, и на мгновение я улавливаю еле заметную, искреннюю улыбку. Он отпивает колы и показывает мне средний палец.
Глава 14
Рай и ад неразличимы
– Мы плетемся как улитки, Эмили, – недовольно бормочет Адам.
– Если не нравится, садись сам, – взрываюсь я, чувствуя, что близка к убийству человека.
Адам трясет полупустой бутылкой пива, которую купил в кафе перед уходом, и изображает ангельскую гримасу.
– С каких это пор тебя волнует закон?
– Личные принципы, – задумчиво бросает парень, отворачивается к окну и замолкает.
Несмотря на то, что я всю дорогу жаждала, чтобы он сидел молча, меня тревожит смена его настроения. Начинает казаться, что я чем-то его задела.
Мы подъезжаем к дому, и я без слов выхожу из машины. Меня передергивает от начинающегося дождя, и я спешу скорее укрыться в сухом месте. Адам не торопясь идет за мной, отчего раздражение накрывает с новой силой. Парень деловито заходит в мой дом и разваливается на диване, бубня под нос странную, не знакомую мне песенку. Стараюсь не обращать на него внимания и направляюсь собирать сумку для университета.
На первую пару я уже опоздала, надеюсь, хоть на оставшиеся попаду.
С первого этажа доносится музыка из моего старого магнитофона. Узнаю мелодию с первых нот и блаженно закрываю глаза, тихо подпевая словам.
Ну что, сможешь ли ты отличить
Рай от ада? Небеса от боли?
Считаешь, что отличишь зеленое поле
От стальной ограды?
А улыбку от маски
Сможешь ли ты отличить?[1]
Я закрываю глаза. Из всех дисков он достал именно этот. И включил именно эту песню. Мою любимую, слова которой давно выучены наизусть.
Спускаюсь и вижу, как он лежит на диване, слегка покачивая головой в такт музыке. Глаза Адама закрыты, на лице застыло умиротворение. Я выключаю магнитофон, на что парень возмущенно стонет.
– Я еду в универ. – Мне с трудом удается придать голосу металлические нотки.
Адам следует за мной, точно призрак, подходит к машине и впяливает взгляд в разбитое стекло, пока я вожусь с гаражом.
– Там дождь, – тихо говорит он.
Я вспоминаю, как Адам в первый день нашего знакомства разбил окно, и фыркаю. Теперь из-за него мне приходится мокнуть в дождливую погоду.
– Поехали на моей, – предлагает парень спокойным тоном.
Силюсь уловить хоть малейший намек на шутку или сарказм в его глазах.
– Нет
1
Перевод песни «Wish you were here» (Pink Floyd).