Величие Вавилона. История древней цивилизации Междуречья. Генри Саггс

Читать онлайн.
Название Величие Вавилона. История древней цивилизации Междуречья
Автор произведения Генри Саггс
Жанр История
Серия
Издательство История
Год выпуска 0
isbn 978-5-9524-4989-3



Скачать книгу

слой определенно состоит из детрита, принесенного рекой, нет никаких доказательств заявления Вулли о том, что он был отложен в своем теперешнем положении водой. Речь может идти о древней песчаной дюне. С уверенностью можно утверждать лишь одно: если этот слой на самом деле был результатом потопа, это был потоп чисто местного значения. (Примеч. авт.)

      4

      Гути – полукочевые племена, жившие в 3 – 2-м тысячелетиях до н. э. на территории современного Азербайджана.

      5

      Годовая формула была средством датирования правовых и административных документов. Каждый год короткое предложение, относящееся к некоему текущему событию, обнародовалось царем – а через него богом, и год был известен по нему. Некоторые типичные формулы: «[Город] Симурру был уничтожен», «Он сделал ритуальный барабан [названный] Нинигизи-барра для [богини] Инанны», «Он сделал небесный трон для [бога] Нанны». (Примеч. авт.)

      6

      Этот термин в таком контексте, конечно, является анахронизмом. Однако это довольно удобное описание, особенно если помнить, что здесь оно должно означать не кочевников на верблюдах, а полукочевников, основным транспортом которых были ослы. (Примеч. авт.)

      7

      Встречается другой вариант этого имени – Карахардаш. Существует разница между двумя клинописными повествованиями об этих событиях, и не ясно, был этот человек или нет царем Вавилонии. (Примеч. авт.)

      8

      Суту, они же сутии, считались потомками великого праотца Суту, он же Сиф в синодальном переводе Библии.

      9

      Имя и географический район дают основание предполагать, что эти люди и кути(гути) были потомками луллу и гутиев 3-го тысячелетия, о которых говорилось в главе 1.

      10

      В литературе чаще используется сокращенная форма этого имени Мардукшапикзери.

      11

      Кальду – предки более известных халдеев.

      12

      Это горы Масиос.

      13

      Можно провести интересную (хотя, может быть, случайную) параллель: когда император Эфиопии завершил тридцатилетний срок своего правления, в 1960 г. имела место неудачная попытка переворота, целью которого была замена императора на троне его сыном. (Примеч. авт.)

      14

      В библейских текстах – Емаф, Имаф.

      15

      Ссылка на Ашдод, Газу и другие города прибрежной равнины юга Палестины, ранее центра филистимского могущества. В конце VIII в. до н. э. они были заселены народом, названным в 4 Цар., 18: 8 и других библейских текстах филистимлянами.

      16

      Он же Укин-цир.

      17

      В Ис., 39: 1 он назван Меродах Валадан, а в 4 Цар., 20: 12 и далее – Беродах Баладан. Но это одно и то же лицо.

      18

      Чаще встречается название Рафия.

      19

      Ашдод – библейский Азот.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAfQAAAE1CAAAAAA0CU1HAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAG/HElEQVR4XuyWaVSTZxbH75uwhZCFJJBAgGwsYUsIS5AASZAlsogsChQLLojbCNRdqHWUuran0tFqta11t0rdhaJWqxW1ooIVWygqCApUZSeyCUkmO57TMz1HnPnAOXM/aH7/5z6X933uvc97QfW3pjT+b1T+uvhXQfkfoynfRDWMe1O+9eJ/7a0VahtRjGEjjPkFle/wCv835d+w8ffwqHCn8tqNHw/0GX1KZ2TO4g